Maailmatasemel tõlkimine ja lokaliseerimine
Kvaliteetsed tõlketeenused, AI-põhised tehnoloogiad ja pühendunud meeskond, mis vastab teie kõrgeimatele ootustele. Usaldage Tildet, et ta kataks kõik teie mitmekeelsed vajadused.
Meid usaldavad



Meie tõlketeenused
Sinu universaalne keeleteenuse pakkuja kogu maailmas edu saavutamiseks
Tõlge
Masintõlgete parandamine ekspertjäreltöötluse abil
Redigeerimine ja redaktsioon
Inimkontrollitud transkriptsioon ja subtiitrimine selge ja juurdepääsetava sisu jaoks
MASINTÕLKE JÄRELTOIMETAMINE
MTPE kiireks, täpseks ja kulutõhusaks tõlkimiseks
Masintõlkega kombineeritud asjatundliku järeltoimetusega saad osa mõlema maailma parimast küljest. Selline lähenemine tagab kiire töö, erakordse täpsuse ja märkimisväärse kulude kokkuhoiu, säilitades samas sinu projektide kõrgeima kvaliteedi ja järjepidevuse.

AI-GENERATED SISUREDAKTSIOON
Tehisintellekti tekstide muutmine lihvitud sisuks
Ühendage AI tõhusus inimeste oskusteabega, et viimistleda oma sisu, tagades täpsuse, kultuurilise asjakohasuse ja kooskõlla viimise oma brändi häälega.
- Parem loetavus publiku paremaks kaasamiseks
- Ühtne terminoloogia kogu sisu ulatuses
- Kulutõhus lahendus, mis võimendab AI võimalusi
- Kiire tagasipöördeaeg õigeaegseks kohaletoimetamiseks

ANDMETE MÄRKIMINE JA MÄRGISTAMINE
Ekspertmärgisega andmed AI-koolituse kohta
Pakume täpseid andmete märgistamise ja annoteerimise teenuseid AI mudelite treenimiseks ja peenhäälestamiseks. Meie mitmekeelne meeskond tagab teie tehisintellekti süsteemide täpse toimimise erinevates keeltes ja kontekstides, pakkudes kvaliteetseid, inimese poolt läbi vaadatud andmeid, mis on kohandatud teie spetsiifilistele vajadustele.

Oled professionaalsetes kätes.
aastat kogemust
Pühendunud ettevõttesisest lingvisti
Kohalikku emakeelset lingvisti üle maailma
Põhjamaade 25 PARIMA LSP SEAS
Maailma 100 PARIMA LSP SEAS

VALDKONNAPÕHISED TÕLKETEENUSED
Eri valdkondade ja alade arengu edendamine
Alates tootekirjeldustest ja turundusmaterjalidest kuni terminikogumite ning mahukate dokumentideni – meie tegeleme kõigega. Tänu aastatepikkusele kogemusele kohandatud tõlketeenuste alal oleme paljudes valdkondades arendanud erakordsed lingvistilised teadmised.
Lase meie ekspertidel ühendada keeli ja maailmu sinu jaoks
Usalda oma tõlked Baltikumi kõige ulatuslikumale ettevõttesisesele lokaliseerimismeeskonnale ja näed, kuidas sinu ettevõte mitmekeelsel maastikul edu saavutab.
- Tööde õigeaegne esitamine
- Kiire suhtlus
- Õiglane hinnakiri
- Tõeline partnerlus
Tehnoloogiline oskusteave
Kvaliteetsed tulemused tänu tehisintellektipõhiste keeletehnoloogiate ja järeltoimetuse kombineerimisele.
Pühendunud projektijuhtimismeeskond tagab tööde õigeaegse esitamise ning kiire reageerimise ja kasumi.
Tõlgime, toimetame, vaatame üle ja järeltoimetame erinevates valdkondades nädalas üle 1 000 000 sõna.
Korduma kippuvad küsimused
Milliseid teenuseid pakute?
Tilde lokaliseerimine pakub laias valikus tõlketeenuseid, sh tõlkimist, lokaliseerimist, terminihaldust, transkribeerimist, kompaktkirjastamist, masintõlke järeltoimetamist, subtiitrimist ja suulist tõlget.
Mis keeltele spetsialiseerute?
Oleme spetsialiseerunud suurele keelevalikule, omades erilist oskust Euroopa keeltes, sealhulgas Baltimaade keeltes (Eesti, Läti, Leedu), Põhja-Euroopa, Ida-Euroopa, Lääne-Euroopa, Lõuna-Euroopa, aga ka Aasia ja muudes keeltes.
Kes on mõned teie tähelepanuväärsed kliendid?
Teenindame üle 700 LSP-d, ettevõtet ja organisatsiooni kogu maailmas, sealhulgas Euroopa Komisjon, Haier, SAP, Microsoft, IBM ja Oracle.
Mis tõstab teie lokaliseerimisteenused teistest esile?
Ühendame tehisintellektipõhiste keeletehnoloogiate jõu inimese oskusteabega, et pakkuda kvaliteetseid skaleeritavaid keelelahendusi. Tilde rahvusvahelisse meeskonda kuulub üle 150 professionaali, nagu arvutilingvistid, tarkvarainsenerid, teadlased, professionaalsed tõlkijad ja ärieksperdid.
Kuidas tagate oma teenuste kvaliteedi ja konfidentsiaalsuse?
Peame kinni rangetest konfidentsiaalsusstandarditest ja kasutame parima tõlkekvaliteedi tagamiseks lingvistilist kvaliteedikontrolli (LQA). Töötame vastavalt standarditele ISO 9001, ISO 17100 ja ISO 18587.
Milliseid valdkondi te teenindate?
Pakume teenuseid erinevatele valdkondadele, sh bioteadused, ravimitööstus, turundus, julgeolek ja turvalisus, infotehnoloogia, õigus, rahandus, tehnika- ja autotööstus.
Kuidas te projektijuhtimist korraldate?
Määrame igale kontole kindla projektijuhi, et tagada tööde õigeaegne esitamine ja kiire reageerimine. XTRF-i projektihaldustarkvara kasutamine aitab meil säilitada kiirust ja täpsust.
Milliseid tehnoloogilisi tööriistu kasutate?
Oma teenuste täiustamiseks kasutame erinevaid tööriistu, sh Smartcat, Tstream Editor, SDL Passolo, MemoQ, Phrase, Translation Workspace, Wordfast Pro ja paljud teised.
Kuidas saada hinnapakkumist lokaliseerimisprojektile?
Oma lokaliseerimisprojektile hinnapakkumise saamiseks saada meile oma projekti üksikasjad, sh vajaminevad teenused, keelepaarid ja kõik spetsiifilised terminoloogia- või stiilinõuded. Analüüsime faile ning saadame üksikasjaliku hinnapakkumise ja tähtaja.