Suur muutus TI-teaduses: ühte ainsat suurt superintellekti ei tule 

Tiitlipilt koos AI neuronitega sinisel taustal

Varem oli tugev usk ja oletus, et me peame ehitama üles ühe superintelligentsi, ühe hiiglasliku suure keelemudeli (LLM), mis on võimeline vastama igale küsimusele ja lahendama iga probleemi. Teadusringkonnad aga nihkuvad sellest uskumusest eemale, liikudes agendipõhise lähenemise poole spetsialiseeritud AI agentidega, kus mitu väiksemat mudelit on […]

„Kas võtate mu röstri vastu?“ Jäätmekäitluse teemal TI-ga vestlemine 

Pealkirjapilt Getlini EKO kasvuhoonetega ülevalt

Läti jäätmekäitlusettevõte getliņi EKO nõudis lahendust, et vähendada oma klienditoe meeskonna töökoormust, automatiseerides rutiinsetele küsimustele vastused. Samas soovisid nad ka tagada, et vastuste kvaliteeti ja täpsust ei ohustataks. Nende vajaduste rahuldamiseks palusid nad Tildel arendada Getlīna, mis on virtuaalne […]

Kuidas säilitada läti keel tehisintellekti ja suurte keelemudelite ajastul? 

Kunstipärane pealkirjapilt arvutiekraani ja mõne eelmainitud keelega

Tänapäeval on tehisintellekt (AI) muutumas meie igapäevaste rutiinsete tehnoloogiate lahutamatuks osaks ning AI kasutamine levib nagu metsik tuli. Paljude inimeste jaoks on esimene seos selliste vahenditega nagu ChatGPT, mis põhinevad suurtel keelemudelitel, mis on koolitatud tohututes kogustes teksti ja muude andmete põhjal. Väikeste kogukondade keeled, sealhulgas […]

NLTP: avatud lähtekoodiga mitmekeelne tõlge haldusasutustele

Tiitlipilt sõnastiku lähivõttega

Euroopa ühendamise Rahastu kaasrahastatud NLTP pakub avalikku haldust koos masintõlkega, mis keskendub vähemuskeeltele ja on kohandatud kohalikule avalikule haldusele. Esimesed riiklikud mitteriiklikud elukindlustusprogrammid töötati välja koostöös tööstuse, akadeemiliste institutsioonide ja avalike teenuste organisatsioonidega Horvaatiast, Eestist, Islandilt, Lätist ja Maltalt. Mitmekeelse juurdepääsu võimaldamine avalikele teenustele NLTP on […]

Ligipääsetavuse seadus: praktilised nipid vastavuse tagamiseks ja rohkem teenimiseks 

ELi juurdepääsetavuse seaduse artikli pealkiri pilt

Lähenedes 28. juunile 2025, on ligipääsetavus sõna, mida kuuleme üha sagedamini. Selleks kuupäevaks lõpeb toodete ja teenuste ligipääsetavusnõudeid käsitleva Euroopa Liidu (EL) direktiivi kohaldamise ettevalmistusperiood. Sarnaselt isikuandmete kaitse üldmääruse ehk isikuandmete kaitse üldmääruse puhul toimunuga tehakse mõned ettevalmistused […]

ESA virtuaalne assistent EVA hõlpsaks kosmoseandmete navigeerimiseks

Kunstnikumulje ESA Gaia satelliidist, mis jälgib piimjat teed.

2019. aastal töötas keeletehnoloogiafirma tilde välja Euroopa Kosmoseagentuuri (ESA) virtuaalse assistendi platvormi nimega EVA (ESA Virtual Assistant). EVA on ESA teadusoperatsioonide portaalide vestluslik AI platvorm, mis võimaldab neil kasutajakogemuse parandamiseks luua virtuaalseid assistente. Klient: Euroopa Kosmoseagentuuri (ESA) tööstus: kosmoseprobleem […] tõttu

Eesti kohtud lähevad Salmega üle automaatsele transkriptsioonile  

Lähivõte mikrofoniat kohtuistungil

Koostöös CGI Eestiga on Tilde välja töötanud Eesti kohtuistungiteks kohandatud automaatse kõnetuvastuse (ASR) lahenduse Salme. Salme teisendab inimese hääle tekstiks, pakkudes reaalajas ja võrguühenduseta automaatset transkriptsiooni kohtuistungiteks kõikidel tasanditel. Kasutaja: Eesti kohtud (Justiitsministeeriumi tehniline klient: Registrite ja Infosüsteemide Keskus […]