Läti president Edgars Rinkēvičs ja Malta minister Owen Bonnici osalevad aruteludes väikeste riikide keelte digivahendite üle
Tilde meeskond 10. aprill 2024
Ċentru tal-Ilsien Malti (Malta keele keskus) korraldas aruteluistungi väikerahvaste, sealhulgas Malta ja Läti keeltele kohandatud digivahendite teemal. Läbirääkimistel osalesid aktiivselt Läti president Edgars Rinkēvičs, kes viibib praegu riigivisiidil Maltal, ning kultuuripärandi, kunstide ja kohaliku omavalitsuse minister Owen Bonnici koos Tilde delegatsiooniga.
Vaatamata väiksusele jagavad nii Malta kui Läti unikaalset keelt, mis on aja jooksul kujunenud iga riigi sotsiaal-poliitilise ajaloo tõttu. Mõlemad riigid töötavad aktiivselt vastavalt Malta ja Läti keele tugevdamise nimel, rakendades erinevaid meetmeid ja algatusi, hoides end ajaga kursis.
Minister Owen Bonnici kinnitas valitsuse pühendumust toetada projekte, mis lihtsustavad Malta keele kasutamist edendavate keeleliste vahendite väljatöötamist ja levitamist nii hariduses kui igapäevases tegevuses, eelkõige avaliku halduse raames.
Malta riikliku keeletehnoloogia platvormi taoliste projektide potentsiaali esiletoomine traduzzjoni.mt, koostöös Tildega arendatud minister Bonnici rõhutas, et käimasolevad arutelud annavad erinevatele Malta ja Läti üksustele võimaluse jagada kogemusi keelte digivahendite väljatöötamisel. Ta julgustas rohkem koostööd sedalaadi uuenduslike algatuste osas.
Minister Bonnici avaldas toetust Ċentru tal-Ilsien Maltile, tunnustades selle suurepärast edasiminekut ning oodates eelseisvat Malta keele teemalist rahvusfoorumit, mis tema hinnangul pakub suurepärase võimaluse konstruktiivseteks aruteludeks unikaalse keele tugevdamise ja edendamise üle.
President Edgars Rinkēvičs nentis, et nii Läti kui Malta keel on väiksusest hoolimata ajaloo - ja kultuuririkas. Läti firma Tilde ja Malta valitsuse tehnoloogiline koostöö on tõestuseks, et meie riigid saavad edeneda viisil, mis soodustab nii konkurentsivõimet kui ka meie kultuuripärandi säilimist.
Ċentru tal-Ilsien Malti tegevjuht Norma Saliba mainis, et viimastel kuudel on üksus tegelenud erinevate organisatsioonide ja üksikisikutega ning ütles, et „nende kohtumiste kaudu oleme saanud ettepanekuid algatuste ja projektide kohta mitte ainult meie unikaalse pärandi kaitseks, vaid ka rahvuskeele tugevdamiseks globaalselt omavahel seotud ja multikultuurses maailmas”.
Pr Saliba märkis, et digitaalsed vahendid võivad Malta ning kohalike ja rahvusvaheliste üksuste vahelise koostöö kaudu aidata kaasa Malta keele edendamisele ja säilitamisele. Ta tõi näite traduzzjoni.mt projektist, veebiplatvormist, mis pakub tasuta tõlkeid õigustekstidest ja ametlikest dokumentidest. Projekt hõlmab Malta Ülikooli, riigiprokuratuuri, Malta Infotehnoloogiaagentuuri (MITA) ja Läti ettevõtet Tilde, keda toetavad kultuuripärandi ministeerium, Kunstid ja kohalik omavalitsus ning Euroopa Komisjon.
Arutelud toimusid Spazju Kreattivis Vallettas ning hõlmasid erinevaid üksusi, mis olid seotud Malta keele, tehisintellekti, infotehnoloogia, teadusuuringute ja avaliku haldusega seotud tööga.