Pielāgotas neironu mašīntulkošanas programmas palīdz Seima tulkotājiem ievērojami palielināt produktivitāti un efektivitāti

Klients

Lietuvas Republikas Seims ir Lietuvas galvenā likumdošanas struktūra. Tās galvenie uzdevumi ir pieņemt likumus un grozījumus Konstitūcijā, pieņemt budžetu, apstiprināt premjerministru un valdību un uzraudzīt to darbību.

Izaicinājums

Seima kā vienpalātas likumdevējs strādā ar ārkārtīgi lielu informācijas un dokumentu apjomu, un tai katru dienu ir efektīvi jāsazinās un jāsadarbojas ar neskaitāmām starptautiskām organizācijām. Ļoti sensitīva satura dēļ tulkojumi tiek veikti uzņēmumā, kas prasa daudz laika. Ņemot vērā šo problēmu, bija steidzami nepieciešams risinājums, kas nodrošinātu ātru un netraucētu informācijas apmaiņu vairākās valodās, nodrošinātu precīzus tulkojumus, uzlabotu iekšējo tulkotāju efektivitāti un ļautu tiem apstrādāt vairāk tulkojumu īsākā laikposmā.

Risinājums

Seimas zināja, ka atbilde ir augstas kvalitātes mašīntulkošana. Tomēr viņiem bija nepieciešamas pielāgotas tulkošanas programmas, kas pielāgotas viņu konkrētajām vajadzībām. Paļaujoties uz plašiem daudzvalodu iekšējiem datiem apvienojumā ar tulkošanas atmiņām, ko nodrošina Seims, Tilde izstrādāja pielāgotas mašīntulkošanas programmas, kas pielāgotas juridiskajai jomai, un sagatavoja augstas kvalitātes tulkojumus angļu-lietuviešu, lietuviešu-angļu, krievu-lietuviešu un lietuviešu-krievu valodai.

Rezultāti

Pateicoties pielāgotajām mašīntulkošanas programmām, kas tika nevainojami integrētas SDL Trados, Seima tulkotāji ir uzlabojuši tulkošanas efektivitāti un spēj apstrādāt lielākus tulkojumu apjomus īsākā laikā, vienlaikus saglabājot nepieciešamo terminoloģijas un stila kvalitāti un integritāti. Privāto mašīntulkošanas programmu izmantošana arī nodrošina Seimas pilnīgu datu drošību un konfidencialitāti, jo tulkošanas dati netiek ne glabāti, ne analizēti un tiek dzēsti uzreiz pēc tulkojuma saņemšanas.