Reaalajas transkriptsioon ja tõlge teie sündmustel

Pakkuge reaalajas transkriptsiooni, vahetut tõlget ja tehisintellektipõhist kõne taasesitust otse veebilehitsejast. Eraldi rakendust ega eriseadmeid pole vaja.
Pälvinud ettevõtete ja avaliku sektori asutuste usalduse terves Euroopas.
Lampa sarunu Festivālsi logo
BTA logotips
Nolimiidid
Turundusvärina logo
RIX logotips
ESO logotips
FN Servissi logotips
VCA logotips

Kõik, mida mitmekeelsetel sündmustel vajate

Reaalajas transkriptsioon

Jäädvustage kõneldud sisu ja kuvage seda reaalajas subtiitritena – konverentsidel, veebiülekannetes, koosolekutel või otseülekannetes.

Reaalajas tõlge

Tõlkige transkriptsioonid enam kui 39 keelde, et iga osaleja saaks sisu eelistatud keeles jälgida.

Kõne taasesitus

Andke osalejatele võimalus kuulata tõlgitud sisu reaalajas, kasutades tehisaru loodud hääli ja kõrvaklappe.

Sündmusejärgsed tehisaru koostatud kokkuvõtted

Laadige kõik transkriptsioonid alla algses või tõlgitud keeles ja genereerige tehisintellekti koostatud kokkuvõtteid, mis on kohandatud vastavalt teie vajadustele.

Ligipääsu haldamine ja turvalisus

Juhtige sündmusi turvalise haldusliidese kaudu, kontrollige transkriptsioonide salvestusruumi, kohandage kuvasid ja tagage andmekäitluse vastavus GDPR-ile.

Praktiliste ülevaadete koostamine salvestiste põhjal

Üritusel rääkiv isik
Looge oma sündmus

Lisage sündmuse üksikasjad, valige kõneldav keel ja vajalikud tõlkekeeled.

Ühendage heli

Kasutage selge helisisendi tagamiseks mikrofoni, helisüsteemi või voogedastusseadistust.

Jagage juurdepääsu

Kuvage QR-koodi või jagage linki, et osalejad saaksid otse enda seadmetest liituda.

Nautige sündmust

Transkriptsioonid ja tõlked kuvatakse reaalajas toimumispaiga ekraanidele, isiklikesse seadmetessse või teie ülekandesse.

Laadige tulemused alla

Pärast sündmust on teil juurdepääs kõigile transkriptsioonidele, tõlgitud versioonidele ja tehisaru genereeritud kokkuvõtetele.

Miks valivad sündmuste korraldajad Tilde Event Assistanti?

Väiksemad kulud

Vähendage vajadust paljude tõlkide, tõlkekabiinide ja keeruka logistika järele.

Kiire seadistamine

Seadistage sündmus ja alustage ülekannet kõigest viie minutiga.

Parem kättesaadavus

Muutke sündmused rahvusvahelisele vaatajaskonnale ja kuulmispuudega inimestele kaasavamaks.

Turvalisus ja nõuetele vastavus

Kaitske sündmuse andmeid GDPR-i järgiva hoiustamise ja korraldaja juhitava transkriptsioonihaldusega.

Korduma kippuvad küsimused

Konverentsid, foorumid, hübriidüritused, veebiseminarid, otseülekanded, teleülekanded, avaliku sektori koosolekud, ettevõttesisesed üritused, kultuurietendused jne. 
Reaalajas transkriptsioon ja tõlge on kohe saadaval enam kui 39 keeles, soovi korral saab lisada täiendavaid keeli. 
Jah. Tõlgitud sisu saab taasesitada tehisaru loodud kõnesünteesi abil, mis võimaldab osalejatel sisu kõrvaklappidest kuulata. 
Jah. Transkriptsioone ja tõlkeid saab kuvada toimumispaiga ekraanidele, isiklikesse seadmetesse või integreerida veebiülekandesse teie olemasoleva voogedastusseadistuse abil. 
Jah. Korraldajad saavad kõiki transkriptsioone algses või tõlgitud keeltes alla laadida, samuti saab alla laadida tehisaru genereeritud kokkuvõtteid. 
Ei. Sündmuse salvestisi ega transkriptsioone ei kasutata tehisintellekti mudelite treenimiseks. Korraldajad haldavad seda, kas transkriptsioonid salvestatakse või kustutatakse. 

Muutke oma järgmine sündmus mitmekeelseks ja ligipääsetavaks

Pakkuge reaalajas subtiitreid, tõlget ja tehisintellekti edastatavat helisisendit ilma keerukate tõlkeseadistuste või täiendava riistvarata.