Ir izlaists teksta tulkojums “COMPRISE speech to text translation”!

Tagad ir publiski pieejama opcija IETVERT runas pārvēršanu tekstā. IETVER runas-teksta tulkošanu, kas viedā veidā apvieno runas-teksta un mašīntulkošanu, lai ikviens lietotājs varētu runāt savā valodā, mijiedarbojoties ar dialoga sistēmu, kas iekšēji izmanto citu valodu.

Galvenās funkcijas

Tradicionāli, pievienojot dialoga sistēmai jaunu valodu, būtu jāmaina arī iekšējais dizains, lai tas atbilstu jaunajai valodai, jo “runas-teksta izvades mašīntulkošanas” kvalitāte nebija pietiekama, lai dialoga sistēma saprastu lietotāja ievadi.

Lai sasniegtu projekta mērķus, tiks izveidota Tulkošanas atmiņas koplietošanas platforma, kurā TMS tiek tieši kopīgotas starp valsts pārvaldes iestādēm, LSP un profesionāliem valodniekiem, kas strādā pie tulkojumiem publiskajā sektorā. Tā kā projekts joprojām turpinās, NEC TM platforma ir testa versijā. Tomēr ir pierādīts, ka brīva tulkošanas atmiņas un valsts pārvaldes ģenerētu datu plūsma optimizē tulkošanas izmaksas valsts līmenī un visā ES, jo TM var izmantot atkārtotu un līdzīgu tekstu tulkošanai. NEC TM DATU platformai ir pilna teksta analīze, neskaidras atbilstības un CAT rīku integrācija. Platforma integrē, izmanto un uzlabo EISI eTranslation platformu valstu un Eiropas digitālajiem pakalpojumiem.

Ar mazākām tulkošanas kļūdām kļūst iespējams izmantot automatizētu tulkošanu sistēmas konveijerā un paplašināt dialoga sistēmas iespējas.

Ietekme uz uzņēmējdarbību

IETVER runas-teksta-tulkošanu, kas ļaus uzņēmumiem ātri izstrādāt daudzvalodu balss pakalpojumus vairākās valodās; ļaut lielākam skaitam pilsoņu mutiski mijiedarboties ar saturu un pakalpojumiem, kas ir pieejami tikai valodās, kuras nav viņu dzimtās valodas. Tehnoloģiju nodrošinātājiem tas būs alternatīvs lētāks risinājums tradicionālajam veidam, kā pievienot jaunas valodas savās balss iespējošanas sistēmās, un palīdzēs integrēt vairāk lietotāju savos pakalpojumos.