Pereiti prie turinio
Tilde.ailogotipas darklogotipas light
  • SPRENDIMAI
    • MAŠININIS IR TRADICINIS VERTIMAS

      Mašininis vertimas

      Tekstų ir dokumentų vertimas

      Tradicinis vertimas

      Užsisakykite profesionalias vertimo paslaugas

      Svetainių vertimas

      Svetainių vertimas į keletą kalbų

      Individualus MT

      Sukurkite individualią mašininio vertimo sistemą

      Terminija

      Terminijos rinkinių tvarkymas

      Duomenų nuasmeninimas

      Pašalinkite neskelbtinus duomenis iš dokumentų

      KALBOS TECHNOLOGIJOS

      Šnekos vertimas tekstu

      Konvertuokite šneką į tekstą

      Teksto vertimas šneka

      Konvertuokite tekstą į šneką

      Transkribavimas realiuoju laiku

      Transkribuokite konferencijas ir renginius

      POKALBIŲ DI

      DI pokalbių robotai

      Automatizuokite klientų aptarnavimą ir kitas paslaugas

      Vidinis asistentas

      Sukurkite vidinį žinių asistentą

      Rodyti visus sprendimus

  • KALBOS LABORATORIJA
    • Apie
    • „TildeLM“
  • IŠTEKLIAI
    • Tinklaraštis
    • Klientų atsiliepimai
    • Naujienos

LT
LT EN LV ET

Tilde.ai
  • SPRENDIMAI
    • MAŠININIS IR TRADICINIS VERTIMAS

      Mašininis vertimas

      Tekstų ir dokumentų vertimas

      Tradicinis vertimas

      Užsisakykite profesionalias vertimo paslaugas

      Svetainių vertimas

      Svetainių vertimas į keletą kalbų

      Individualus MT

      Sukurkite individualią mašininio vertimo sistemą

      Terminija

      Terminijos rinkinių tvarkymas

      Duomenų nuasmeninimas

      Pašalinkite neskelbtinus duomenis iš dokumentų

      KALBOS TECHNOLOGIJOS

      Šnekos vertimas tekstu

      Konvertuokite šneką į tekstą

      Teksto vertimas šneka

      Konvertuokite tekstą į šneką

      Transkribavimas realiuoju laiku

      Transkribuokite konferencijas ir renginius

      POKALBIŲ DI

      DI pokalbių robotai

      Automatizuokite klientų aptarnavimą ir kitas paslaugas

      Vidinis asistentas

      Sukurkite vidinį žinių asistentą

      Rodyti visus sprendimus

  • KALBOS LABORATORIJA
    • Apie
    • „TildeLM“
  • IŠTEKLIAI
    • Tinklaraštis
    • Klientų atsiliepimai
    • Naujienos
Tilde.ai
  • SPRENDIMAI
    • Mašininis ir tradicinis vertimas
      • Tilde MT
        Mašininis vertimas Tekstų ir dokumentų vertimas
      • Tradicinis vertimas
        Tradicinis vertimasUžsisakykite profesionalias vertimo paslaugas
      • Website Translator
        Svetainių vertimasSvetainių vertimas į keletą kalbų
      • Individualus mašininis vertimas
        Individualus mašininis vertimas Pagal individualų užsakymą kuriamos mašininio vertimo sistemos
      • Terminija
        TerminijaTvarkykite ir bendrinkite terminų rinkinius
      • Duomenų nuasmeninimas
        Duomenų nuasmeninimasPašalinkite neskelbtinus duomenis iš dokumentų
    • Šnekos technologija
      • Šnekos vertimas tekstu
        Šnekos vertimas tekstuKonvertuokite šneką į tekstą naudodami „Tilde Transcribe“
      • „Teksto vertimas kalba
        Teksto vertimas šnekaKonvertuokite tekstą į šneką, naudodami balso sintezę
      • Transkribavimas realiuoju laiku
        Transkribavimas realiuoju laikuPasirūpinkite geresniu renginių prieinamumu
    • Pokalbių DI
      • „DI
        DI pokalbių robotai Automatizuokite klientų aptarnavimą ir kitas paslaugas
      • „Susitikimas
        Vidinis asistentas Sukurkite informacijos valdymo platformą
  • KALBOS LABORATORIJA
    • Apie
    • „TildeLM“
  • IŠTEKLIAI
    • Tinklaraštis
    • Klientų atsiliepimai
    • Naujienos
  • KEISTI KALBĄ
    • English
    • Lithuanian
    • Latvian
    • Estonian

Nauja paieška:

Jei nesate patenkinti toliau pateiktais rezultatais, atlikite kitą paiešką

Kaip užtikrinti, kad už vertimą nemokėtumėte per daug?

Vertimo pasaulyje matysite daug skirtingų kainų. Iš tiesų įvairių laisvai samdomų vertėjų ir vertimo agentūrų darbo spektras gali būti labai didelis, priklausomai nuo įvairių fac

„Tilde“ paleidžia AI įgalintą susitikimo asistentą su realaus laiko daugiakalbiu transkripcija ir vertimu

„Tilde Meeting Assistantis“ – AI maitinamas virtualusis asistentas, kuris padidina daugiakalbių susitikimų su automatinėmis transkripcijomis, struktūrinėmis susitikimų pastabomis produktyvumą, ir

Daugiakalbė Suomija: kaip padidinti kalbų technologijų efektyvumą

Suomija garsėja daugeliu dalykų, pvz., kvapą gniaužiančiais kraštovaizdžiais, harmoningu dizainu ir architektūra, magiškomis šiaurės šviesomis, atsipalaidavusiomis saunomis ir tuo, kad Suomija yra

„TILDE“ kuria naują balsu valdomą AI sprendimą, skirtą padėti ligoninės lankytojams ir gydytojams

Pasaulinė pandemija sukėlė naujų iššūkių sveikatos priežiūros pramonei. Sveikatos priežiūros įstaigų lankytojai dažnai nusivylę bandydami rasti kelią ar ieškoti informacijos

Elektroninės prekybos verslo lokalizavimas naudojant automatinio vertimo technologiją

Didėjanti e. prekybos galia smarkiai pakeitė žmonių apsipirkimo įpročius. Metiniame Accenture tyrime „kaip COVID-19 keičia mažmeninį vartotoją?“ pabrėžiama, kad

Automatinis vertimas – penki pranašumai, didinantys kiekvieną verslą

Pagrindinis kiekvienos įmonės tikslas – paspartinti jos augimą ir gauti pelno. Ir nesvarbu, ar tai mažas šeimos verslas, technologijų pradžia, el. prekybos verslas

Kodėl daugiakalbė svetainė yra būtina jūsų verslui?

Dėl sparčios skaitmeninės ir technologinės plėtros vartotojai turi neribotą produktų ir paslaugų pasirinkimą. Tai taip pat reiškia, kad įmonės turi neribotas galimybes

Farmacijos pramonė ir dirbtinis intelektas – kodėl ir kaip?

Per pastaruosius du dešimtmečius pasaulinė farmacijos pramonė smarkiai augo – 2019 m. pasaulinės farmacijos pajamos siekė 1,25 trilijono JAV dolerių. Į pagrindinį

Automatinis vertimas padeda Gruzijai įveikti COVID-19 pandemiją

Nuo 2020 m. rugsėjo 27 d. iki spalio 2 d. Tildės ir Latvijos standarto (LV) atstovai nuvyko į Tbilisį, Gruziją, aplankyti Nacionalinės standartų ir M agentūros.

ES Tarybai pirmininkaujančios VALSTYBĖS narės vertėjas suardo kalbų technologijų aplinką

Neseniai Europos Sąjungos Tarybai pirmininkavusios trečiosios šalys – Rumunija, Suomija ir Kroatija – pasinaudoja ES pirmininkaujančios valstybės narės vertėjo raštu (PresidencyMT) patirtimi.

Navigacija tarp įrašų

1 2 3 4 5
PRODUKTAI

Tilde MT

Transcribe

Website Translator

Event Assistant

Tildes Birojs

Tildes Biuras

INDIVIDUALIOS PASLAUGOS

Mašininis vertimas

Profesionali lokalizacija

DI pokalbių robotai

Išmanioji ieška

ĮMONĖ

Apie „Tilde“

Tyrimai

Karjera

SIA „Tilde Projects“

KITA

Kontaktiniai pardavimai

Kreipkitės į palaikymo tarnybą

Paslaugų teikimo sąlygos

Privatumo politika

Pagalbos centras