Cilvēku ar invaliditāti iedrošināšana: Tildes inovatīvie valodu tehnoloģiju risinājumi

Pieejamība ir cilvēka pamattiesības. Pasaules veselības organizācija ziņo, ka vairāk nekā vienam miljardam cilvēku visā pasaulē ir kāda veida invaliditāte, tomēr tikai vienam no desmit cilvēkiem ir piekļuve palīgtehnoloģijām. Tas nozīmē, ka viņi, iespējams, nevarēs pilnībā piedalīties sabiedrībā vai ekonomikā. Lai novērstu šo problēmu, Microsoft […]

Netulkojamas informācijas aizsardzība: sensitīvas informācijas aizsardzība tulkošanas pasaulē

Tulkošanas konfidencialitātes un drošības nozīme mūsdienu savstarpēji saistītajā pasaulē tulkošanas pakalpojumiem ir būtiska nozīme gan privātpersonām, gan uzņēmumiem. No juridiskiem dokumentiem līdz mārketinga materiāliem un tīmekļa vietnēm uzticamam tulkošanas partnerim ir izšķiroša nozīme, lai nodrošinātu, ka jūsu vēstījums tiek precīzi nodots mērķa valodā. Tomēr precizitāte nav vienīgais faktors […]

Kā panākt, lai par tulkojumu nepārmaksātu?

Tulkošanas pasaulē jūs redzēsiet daudz dažādu cenu. Faktiski diapazons starp dažādiem ārštata darbiniekiem un tulkošanas aģentūrām var būt plašs atkarībā no dažādiem faktoriem. Pirmā lieta, kas jāsaprot, ir tas, kas faktiski nosaka tulkojuma cenu. Būtu labāk, ja jūs aplūkotu tādus faktorus kā: 📍 […]

Daudzvalodu Somija: kā palielināt valodas tehnoloģiju efektivitāti

Somija ir slavena ar daudzām lietām, piemēram, elpu aizraujošām ainavām, harmonisku dizainu un arhitektūru, burvju ziemeļu gaismām, relaksējošām saunām un to, ka Somija ir laimīgākā valsts pasaulē. Kā tas varēja būt? Bet ir vēl viena lieta – Somija ir divvalodu valsts ar somu un zviedru kā amatpersonu […]

8 veidi, kā pārveidot juridiskos tulkojumus, izmantojot mašīntulku

Globalizācija piedāvā neskaitāmas iespējas organizācijām augt un attīstīties, paplašināties jaunos tirgos un piesaistīt darbiniekus un klientus no visas pasaules. Taču tas rada arī problēmas, un viens no tiem ir juridiskā tulkošana. Līgumi, politika, licences, konfidencialitātes līgumi un tiesas stenogrammas ir tikai daži no juridiskajiem dokumentiem, kas nepieciešami, lai […]

E-komercijas uzņēmuma lokalizēšana, izmantojot mašīntulkošanas tehnoloģiju

palieliniet pārdošanas apjomus

E-komercijas pieaugošā ietekme ir dramatiski mainījusi cilvēku iepirkšanās paradumus. Accenture ikgadējā pētījumā “kā COVID-19 maina mazumtirdzniecības patērētāju?” ir uzsvērts, ka strauji pieaug e-komercijas un universālā kanāla pakalpojumu popularitāte, un ir solīts milzīgs pieaugums (169%) e-komercijas pirkumos, ko veic jauni vai reti lietotāji. Neatkarīgi no tā, cik ilgi jums ir […]

Mašīntulkošana — pieci ieguvumi, kas liek augt ikvienam biznesam

Mašīntulkošana

Katra uzņēmuma galvenais mērķis ir paātrināt tā izaugsmi un gūt peļņu. Un nav svarīgi, vai tas ir mazs ģimenes uzņēmums, tehnoloģiju jaunuzņēmums, e-komercijas uzņēmums vai starptautiska korporācija: katrā korporatīvajā stratēģijā galvenais mērķis ir lielāki ieņēmumi un mazākas izmaksas. Kā mašīntulkošana var palīdzēt jūsu uzņēmumam […]

Kāpēc daudzvalodu tīmekļa vietne ir obligāta jūsu uzņēmumam?

Kāpēc daudzvalodu tīmekļa vietne ir obligāta jūsu uzņēmumam?

Pateicoties straujajai digitālajai un tehnoloģiskajai attīstībai, patērētājiem ir neierobežota produktu un pakalpojumu izvēle. Tas nozīmē arī to, ka uzņēmumiem ir neierobežotas iespējas efektīvi atrast klientus, kas meklē viņu piedāvātos risinājumus. Turklāt, ja jūsu uzņēmums darbojas B2B, B2C vai pat B2G tirgū, spēcīga tīmekļa vietne ir viena no […]

Farmācijas rūpniecība un mākslīgais intelekts — kāpēc un kā?

medicine_translation

Pēdējās divās desmitgadēs pasaules farmācijas nozare ir piedzīvojusi ievērojamu izaugsmi – pasaules farmācijas ieņēmumi 2019. gadā sasniedza 1,25 triljonus ASV dolāru. Lai saglabātu konkurētspēju un nodrošinātu labākus rezultātus, uzņēmumiem jākoncentrējas uz diviem rādītājiem: ātrumu un inovāciju. Gan cilvēku, gan mašīntulkošanas apvienojums var piedāvāt abas iespējas. Nepieciešamais tulkojumu apjoms […]