Pielāgotas nervu mašīntulkošanas programmas palīdz Seima tulkotājiem ievērojami palielināt produktivitāti un efektivitāti
Tildes komanda Marts 23, 2020Klients
Lietuvas Republikas Seims ir Lietuvas galvenā likumdošanas institūcija. Tās galvenie uzdevumi ir likumu un Satversmes grozījumu pieņemšana, budžeta pieņemšana, premjera un valdības apstiprināšana, kā arī to darbības uzraudzība.
Izaicinājums
Seims kā vienpalātas likumdevējs strādā ar ārkārtīgi lielu informācijas un dokumentu apjomu, un viņam ikdienā ir efektīvi jāsazinās un jāsadarbojas ar neskaitāmām starptautiskām organizācijām. Ļoti jutīga satura dēļ tulkojumi tiek veikti iekšēji, kas prasa daudz laika. Ņemot vērā šo problēmu, bija steidzami nepieciešams risinājums, kas nodrošinātu ātru un vienmērīgu daudzvalodu informācijas apmaiņu, nodrošinātu precīzus tulkojumus, uzlabotu iekšējo tulkotāju efektivitāti un ļautu viņiem apstrādāt vairāk tulkojumu īsākā laikposmā.
Risinājums
Seims zināja teikt, ka atbilde ir kvalitatīva mašīntulkošana. Tomēr viņiem bija nepieciešamas pielāgotas tulkošanas programmas, kas bija pielāgotas viņu īpašajām vajadzībām. Paļaujoties uz plašiem daudzvalodu iekšējiem datiem apvienojumā ar Seima nodrošinātajām tulkošanas atmiņām, Tilde izstrādāja pielāgotas mašīntulkošanas programmas, kas bija pielāgotas juridiskajai jomai, un izgatavoja kvalitatīvus tulkojumus angļu-lietuviešu, lietuviešu-angļu, krievu-lietuviešu un lietuviešu-krievu valodai.
Rezultāti
Pateicoties pielāgotajiem mašīntulkošanas dzinējiem, kas nemanāmi tika integrēti SDL Trados, Seima tulkotāji ir uzlabojuši tulkošanas efektivitāti un spēj apstrādāt lielāku tulkojumu daudzumu īsākā laikā, vienlaikus saglabājot nepieciešamo kvalitāti un terminoloģijas un stila integritāti. Privāto mašīntulkošanas dzinēju izmantošana Seimam nodrošina arī pilnīgu datu drošību un konfidencialitāti, jo tulkošanas dati netiek ne glabāti, ne analizēti, un tiek dzēsti uzreiz pēc tulkošanas saņemšanas.