Tildi par valodu tehnoloģiju partneri izvēlējās Trīs jūru iniciatīva (3SI)
Tildes komanda marts 12, 2021
Trīs jūru iniciatīvas (3SI) organizētais ikgadējais trīs jūru samits un biznesa forums notiek 20. -21. jūnijā Rīgā, Latvijā. Pasākuma laikā valsts prezidenti un biznesa līderi no divpadsmit 3SI valstīm kopā ar stratēģiskajiem partneriem un starptautiskajiem investoriem diskutēs par sadarbības iespējām, ekonomisko izaugsmi un dažādām citām tēmām. Šogad Tildes mašīntulkošanas tehnoloģija sniedz informāciju par augstākā līmeņa sanāksmi visās 24 oficiālajās ES valodās, padarot to plaši pieejamu visā kontinentā.
Trīs jūru iniciatīva (3SI) ir 12 ES dalībvalstu forums starp Baltijas jūru, Melno jūru un Adrijas jūru – Austriju, Bulgāriju, Horvātiju, Čehiju, Igauniju, Ungāriju, Latviju, Lietuvu, Poliju, Rumāniju, Slovākiju un Slovēniju. 3SI samiti notiek katru gadu prezidenta līmenī, lai veidotu reģionālo dialogu, apspriestu sadarbības iespējas ekonomiskās izaugsmes, energoapgādes drošības un savienojamības stiprināšanai, kā arī ģeopolitisko situāciju un citus jautājumus. Tiek lēsts, ka šogad kopējās nepieciešamās investīcijas reģiona infrastruktūras projektos sasniegs 500 miljardus eiro.
Lai informācija par augstākā līmeņa sanāksmi būtu pieejama visiem eiropiešiem, no šā gada 3SI tīmekļa vietne ir pieejama visās 24 oficiālajās Eiropas Savienības valodās. Jaunpievienotā informācija tiek nekavējoties tulkota 24 valodās, izmantojot vadošā Eiropas valodu tehnoloģiju uzņēmuma Tilde izstrādāto MI darbināms tīmekļa vietni Tulkotājs. Turklāt tagad apmeklētāji var izmantot Tildes tulkošanas platformu, lai ātri tulkotu tekstus un dokumentus dažādos formātos (PDF, Word, JPG, PPT un citos) ar vienu klikšķi, neizejot no 3SI tīmekļa vietnes. Tas ir drošs, saderīgs ar VDAR, un atšķirībā no vairuma pieejamo tiešsaistes tulkošanas rīku dati netiek nodoti nevienam trešās puses pakalpojumu sniedzējam.
„Mēs esam gandarīti veicināt informācijas plūsmu pāri valodu robežām šajā politiski un ekonomiski nozīmīgajā ES iniciatīvā. Kopš ES Padomes prezidentūras tulkotāja, ko Tilde izstrādāja Vācijas un 7 citām prezidentūrām, mūsu valodu tehnoloģija ir palīdzējusi miljoniem cilvēku. Mākslīgā intelekta mašīntulkošana nodrošina patiesu daudzvalodību Eiropā ātri un izmaksu ziņā efektīvi,”
skaidro Tildes valodas tehnoloģiju vadītājs Artūrs Vasiļevskis.