Tilde uzvar lielā līgumā par mašīntulkošanas pakalpojumu sniegšanu Somijas valdībai

Pēc rūpīgas tirgus analīzes un vadošo starptautisko pakalpojumu sniedzēju novērtēšanas Somijas premjerministra birojs ir piešķīris Tildei četru gadu līgumu par mašīntulkošanas pakalpojumu sniegšanu Somijas valdībai un tās ministrijām.

Premjerministra birojs pārrauga un pārvalda visu Somijas valdību un sniedz pakalpojumus valdības aģentūrām un plašai sabiedrībai. Pateicoties Tildes nesen izveidotajai mašīntulkošanas pakalpojumu AURA, Somijas valdības darbinieki tagad varēs efektīvāk strādāt ar daudzvalodu informāciju. 

Tā kā Somija ir divvalodu valsts ar pieaugošām tulkošanas vajadzībām, viena no mūsu galvenajām prioritātēm bija izmantot jaunākās AI tehnoloģijas, lai atbalstītu mūsu daudzvalodu vajadzības, “sacīja Ministru prezidenta biroja Tulkošanas un valodu nodaļas projektu vadītājs Simo Kankkunen. “Tāpēc mēs esam ļoti priecīgi uzsākt AURAS, kas palīdzēs mums uzlabot mūsu informācijas plūsmu, tulkotāju produktivitāti un visas valdības darbības.”

Galvenie šā līguma noteicošie faktori bija tulkošanas kvalitāte un drošība, un Tilde sniedza tieši to, kas premjerministram bija nepieciešams. AURA nodrošina ātru, plūstošu un drošu dokumentu un tekstu tulkošanu somu-zviedru, zviedru-somu, somu-angļu un angļu-somu valodas pārī. Šo pielāgoto mašīntulkošanas programmu pamatā ir dziļi mašīnmācīšanās algoritmi, un tās ietver dinamiskās terminoloģijas integrāciju, lai ņemtu vērā unikālo terminoloģiju un valodas prasības. 

Tikpat svarīgi ir arī tas, lai Tildes mašīntulkošana atbilstu stingrām drošības prasībām un nodrošinātu datu privātumu un konfidencialitāti saskaņā ar VDAR.

Papildus 70 iekšējo tulkotāju un terminologu komandas atbalstam premjerministra birojā AURA būs pieejama arī visām valdības amatpersonām, palielinot potenciālo lietotāju kopējo skaitu līdz 6000. Šis mašīntulkošanas rīks palīdzēs Somijas premjerministra biroja tulkotājiem produktīvi uzlabot un saīsināt tulkošanas procesus. Tikmēr valsts iestāžu darbinieki varēs ātri pārtulkot dažādus dokumentus PDF un citos formātos privātā mākoņdatošanas tulkošanas platformā.

Somija ir lielisks piemērs inovatīvai valdībai, kas izmanto valodu tehnoloģijas, lai uzlabotu valdības darbību, “apgalvo Tildes mašīntulkošanas nodaļas vadītājs Artūrs Vasiļevskis. “Somu valoda ir morfoloģiski bagāta un sarežģīta mašīnmācīšanās valoda; tāpēc mēs esam ļoti lepni, ka mūsu pētnieku un inženieru komanda ir izstrādājusi šo augstas kvalitātes tulkošanas risinājumu.”

Tildei ir bagāta pieredze sadarbībā ar Somijas publisko un privāto sektoru. Tilde izstrādāts Padomes ES prezidentūras tulkotājs tas atviegloja informācijas apmaiņu vairākās valodās Somijas prezidentūras laikā 2019. gadā. Sešu prezidentūras mēnešu laikā ar šo risinājumu tika tulkoti vairāk nekā 12,7 miljoni vārdu. Tildes mašīntulkošanas risinājumi ir arī uzlabojuši daudzvalodu saziņas un tulkošanas efektivitāti Somijas statistikaEspo pilsēta, Raseborgas pilsēta un daudzas citas struktūras un uzņēmumi.