Tilde turpina atbalstīt Gruzijas standartu un metroloģijas valsts aģentūru

Sadarbībā ar Latvijas standartu (LVS) Tilde ir sākusi īstenot Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas grantu projektu “Atbalsts ilgtspējīgas infrastruktūras izveidei moderno valodu tehnoloģiju izmantošanai Gruzijas valsts pārvaldē, piedāvājot automātiskās tulkošanas risinājumus un paplašinot standartizācijas sistēmā ieviestās mašīntulkošanas platformas iespējas”.

Gruzijas valsts standartu un metroloģijas aģentūra (Ģeostms) un valsts valodas departamentu (SLD) ir projekta partneri saņēmējvalstī.

Projekta mērķis ir turpināt darbību, kas jau tika uzsākta pagājušajā gadā attīstības sadarbības projekta ietvaros, paplašinot neironu mašīntulkošanas infrastruktūras izmantošanu, un uzlabot valsts pārvaldes spēju sniegt informāciju, ieviešot automātiskās tulkošanas risinājumu savās oficiālajās tīmekļa vietnēs, lai cīnītos pret infodēmisko un maldinošo informāciju.

Projekts ietver standartu tulkošanu no angļu valodas uz gruzīnu valodu un to pieņemšanu valsts līmenī tūrisma nozarē, kas ir stratēģiski svarīga Gruzijas ekonomikai. Rezultātā mašīntulkošanas atmiņa tiks papildināta un uzlabota, pievienojot jaunas tulkotu nozarei specifisku tekstu kolekcijas, kas uzlabos ar šo nozari saistīto starptautisko dokumentu pieejamību un kvalitāti Gruzijā.

Projekta laikā notiks vairāki semināri, kuros projekta partneri dalīsies ar progresu standartizācijas mašīntulkošanas platformas izveidē un tās izmantošanā citās jomās un struktūrās.

Viens no galvenajiem projekta pasākumiem būs publisks seminārs Tbilisi par valodu tehnoloģiju un valodu politiku digitālajā laikmetā. Tas notiks sadarbībā ar LVS un SLD. Šī sadarbība jau tika uzsākta iepriekšējā gadā īstenotā projekta ietvaros. Pašlaik projekta partneri strādā pie vienotas valsts valodas stratēģijas formulēšanas un izstrādes.

Cīņa pret maldinošu informāciju un dezinformāciju ir svarīga projekta daļa, jo šī problēma ir skārusi ne tikai Gruziju, bet arī pārējo pasauli. Šim nolūkam ir atlasīts Tildes izstrādātais automātiskās tīmekļa vietnes tulkošanas logrīks, kas tiks integrēts GeoSTM un SLD tīmekļa vietnēs. Tā rezultātā digitālajā vidē tiks nodrošināta neizkropļotas un atjauninātas informācijas pieejamība.

Kopumā projekta īstenošana papildinās pašreizējos GeoSTM digitālās programmas rezultātus un paplašinās Tildes sadarbību ar partnerstruktūrām Gruzijā valodas tehnoloģiju zināšanu nodošanai un izmantošanai.

Projekts ir saņēmis finansējumu no 2021. gada attīstības sadarbības budžeta Latvijas Republikas Ārlietu ministrija.