„TILDE“ kuria naują balsu valdomą AI sprendimą, skirtą padėti ligoninės lankytojams ir gydytojams

Sudaryti_logotipą

Pasaulinė pandemija sukėlė naujų iššūkių sveikatos priežiūros pramonei. Sveikatos priežiūros įstaigų lankytojai dažnai nusivylę bandydami rasti kelią ar ieškoti informacijos. Be to, dėl COVID-19 pandemijos nustatytų papildomų pareigų labai padidėjo bendrosios praktikos gydytojų ir medicinos darbuotojų našta. AI kalbos technologijos gali padėti spręsti šiuos uždavinius. […]

8 teisinių vertimų transformavimo būdai naudojant automatinį vertimą

Globalizacija suteikia daugybę galimybių organizacijoms augti ir vystytis, plėstis į naujas rinkas ir pritraukti viso pasaulio darbuotojus bei klientus. Tačiau tai taip pat kelia sunkumų, ir vienas iš jų yra teisinis vertimas. Sutartys, strategijos, licencijos, konfidencialumo susitarimai ir teismo nuorašai yra tik keli teisiniai dokumentai, kurių reikia […]

Tilde laimi didelę sutartį dėl automatinio vertimo paslaugų teikimo Suomijos vyriausybei

Atlikusi išsamią rinkos analizę ir įvertinusi pirmaujančius tarptautinius paslaugų teikėjus, Suomijos Ministro Pirmininko tarnyba sudarė „Tilde“ ketverių metų sutartį dėl automatinio vertimo paslaugų teikimo Suomijos vyriausybei ir jos ministerijoms. Ministro pirmininko biuras prižiūri ir valdo visą Suomijos vyriausybę ir teikia paslaugas vyriausybės agentūroms ir plačiajai visuomenei. Ačiū […]

Tilde toliau remia Gruzijos nacionalinę standartų ir metrologijos agentūrą

Bendradarbiaudama su Latvijos standartu (LV), Tilde pradėjo įgyvendinti Latvijos Respublikos užsienio reikalų ministerijos dotacijos projektą „remti tvarios šiuolaikinių kalbos technologijų naudojimo Gruzijos viešajame administravime infrastruktūros kūrimą, siūlant automatinio vertimo sprendimus ir plečiant automatinio vertimo galimybes“ […]

„Tilde“ kuria unikalią viešojo mašininio vertimo platformą

Nors mašininis vertimas palaipsniui naikina kalbos barjerus kairėje ir dešinėje, Lietuva žengia dar toliau. Lietuvos Vyriausybės finansuojamame projekte Tildė kartu su Vilniaus universitetu sukūrė nemokamą mašininio vertimo platformą Lietuvos piliečiams ir gyventojams, kad užtikrintų informacijos ir paslaugų prieinamumą. Prieš dešimt metų A […]

Elektroninės prekybos verslo lokalizavimas naudojant automatinio vertimo technologiją

padidinkite pardavimą

Didėjanti e. prekybos galia smarkiai pakeitė žmonių apsipirkimo įpročius. Metinis Accenture tyrimas „kaip COVID-19 keičia mažmeninį vartotoją?“ parodė, kad labai išaugo e. prekybos ir žiniasklaidos paslaugų populiarumas, ir pažadėjo labai išaugti (169%) naujiems arba žemo dažnio vartotojams perkant e. prekybą. Nesvarbu, kiek laiko turite […]

KALBOS turinio vertimas į tekstą išleistas!

Sudaryti_logotipą

Dabar viešai prieinamas RECONCIRE Kalbėjimo į tekstą vertimas. Vertimo „IŠ kalbos į tekstą“ funkcija „sudaryti kalbėjimo į tekstą“ sujungia vertimą „iš kalbos į tekstą“ ir mašininį vertimą išmaniuoju būdu, kad kiekvienas vartotojas galėtų kalbėti savo kalba, kai sąveikauja su dialogo sistema, kuri viduje naudoja kitą kalbą. Pagrindinės funkcijos Paprastai pridedant naują kalbą […]

Automatinis vertimas – penki pranašumai, didinantys kiekvieną verslą

Mašininis vertimas

Pagrindinis kiekvienos įmonės tikslas – paspartinti jos augimą ir gauti pelno. Ir nesvarbu, ar tai mažas šeimos verslas, pradedančiosios technologijos, el. prekybos verslas ar tarptautinė korporacija: kiekvienoje įmonių strategijoje pagrindinis tikslas yra didesnės pajamos ir mažesnės sąnaudos. Kaip mašininis vertimas gali padėti jūsų verslui […]

Kodėl daugiakalbė svetainė yra būtina jūsų verslui?

Kodėl daugiakalbė svetainė yra būtina jūsų verslui?

Dėl sparčios skaitmeninės ir technologinės plėtros vartotojai turi neribotą produktų ir paslaugų pasirinkimą. Tai taip pat reiškia, kad įmonės turi neribotas galimybes efektyviai rasti klientus, ieškančius jų siūlomų sprendimų. Be to, jei jūsų verslas veikia B2B, B2C ar net B2G rinkoje, galinga interneto svetainė yra viena […]