Keelelise mitmekesisuse tugevdamine, mitmekeelse Euroopa ühendamine ja keeltevahelise suhtluse tõhustamine

Saksamaa ELi Nõukogu eesistujariigi tõlkija on AI-enhanced mitmekeelne suhtlusplatvorm, mis pakub turvalist tõlkeliidest, kus inimesed saavad tõlkida tekste, dokumente ja veebisaite kõigist 24 ELi ametlikust keelest või kõikidesse ametlikesse KEELTESSE. See võidab mitmekeelsust digitaalajastul, pakkudes kasutajatele kiireid ja lihtsaid vahendeid, et tulla toime ELi Nõukogu eesistujariigi Saksamaa MITMEKEELSETE väljakutsetega.

  • Eesistujariigi töötajad saavad kasutada turvalist tõlkeliidest tekstide, dokumentide ja veebisaitide koheseks tõlkimiseks
  • Ajakirjanikud saavad kiiresti tõlkida dokumente, pressiteateid ja kohalikke uudistesaite
  • Delegaadid saavad osaleda mitmekeelsetel koosolekutel, tõlkides koosoleku ajal kiiresti sõnu ja fraase
  • Tõlkijad saavad suurendada oma tööviljakust ja tõhusust, integreerides masintõlke sujuvalt oma töövoogudesse SDL Tradose lisandmooduli kaudu
  • Kõik ELi kodanikud saavad kasutada avalikku tõlkeliidest oma igapäevaste tõlkevajaduste rahuldamiseks.

Tutvuge täieliku eesistujariigi tõlkija tööriistakomplektiga

Eesistujariigi tõlkija tööriistakomplekt toetab suurte dokumentide kohest tõlkimist, annab juurdepääsu veebisaitidele teistes keeltes ja võimaldab säilitada eesistujariigi veebisaiti 24 keeles. Ja need on lihtsalt mõned omadused. 8 ELi eesistujariigi poolt testitud, heaks kiidetud ja soovitatud eesistujariigi tõlkija on tähelepanuväärne lahendus, mis on kättesaadav kõigile! Üksikisikud, idufirmad, organisatsioonid, ettevõtted ja isegi riikide valitsused saavad seda kasutada sellisena, nagu see on või kohandada oma vajadustele!

Turvaline tõlkeplatvorm

Tõlkes ei kao midagi ära ja pole vaja vaeva näha, et suhelda inimestega, kes räägivad teisi keeli. Tõlkige tekste, dokumente ja veebisaite vaid ühe hiireklõpsuga turvalises keskkonnas!

Vahetu veebisaidi tõlkija

Tõlkige oma veebisait laiema vaatajaskonnani jõudmiseks ja lubage külastajatel selle sisu oma emakeeles sirvida. Ei mingit kodeerimist, käsitsitõlget ega dubleeritud lehekülgi – meie masintõlketehnoloogia teeb selle töö teie eest ära!

Tilde MT funktsioonide kasutamise alustamine

Tõlke redigeerimise abimees

Mõnikord võivad tõlked vajada korrigeerimist. Selleks on meil kasutajasõbralik kassivahend, mis võimaldab tõlkeid redigeerida, toetudes tõlkemäludele, terminibaasidele ja masintõlkele.

Kassitööriista lisandmoodulid

Professionaalsed tõlkijad saavad oma tõlkejõudlust tõsta kuni 35 võrra%, toetudes masintõlke tehnoloogiale oma professionaalses keskkonnas. Üldised, dünaamilised ja isegi kohandatud mootorid saab sujuvalt integreerida kassitööriistadesse nagu SDL Trados (2015-2021), memoQ, Memsource ja Matecat.

Tilde MT funktsioonide kasutamise alustamine

Usaldusväärne tõlketehnoloogia käeulatuses. Alustamiseks täitke allolev vorm. Meil on hea meel teile rohkem rääkida ja näha, kuidas see aitab teil erinevatest väljakutsetest üle saada!

Andmeturve

100% konfidentsiaalsus tagatud: teie andmeid ei salvestata ega analüüsita ning need kustutatakse kohe, kui olete tõlke kätte saanud.

Meie auhinnatud närvimasintõlketehnoloogiad aitavad teil saavutada suurepäraseid tulemusi ja edastada täpseid tõlkeid!

Nüüdisaegne MT

Kasutage Tilde MT-d olemasoleval kujul või kohandage seda vastavalt oma vajadustele (integratsioon, juurutus, KASUTAJALIIDES). Lisateabe saamiseks täitke vorm.

Skaleeritav ja kohandatav