2020. gads ir nesis lielus pārsteigumus. Izmantojiet digitālās datplūsmas uzplaukumu, piesaistot klientus saviem produktiem un pakalpojumiem neatkarīgi no to atrašanās vietas. Bet … ar angļu valodu nepietiks.
Tulkot, lai ātrāk ietu globāli
Pēdējā mēneša laikā globālā interneta datplūsma ir piedzīvojusi izaugsmes eksploziju, kā rezultātā kopējais pieaugums ir no 30% līdz 50% reizēm līdz dažos gadījumos vairāk nekā 50% reizēm “parastajā” nedēļas nogales maksimālajā datplūsmā. [1] Vienlaikus daudziem uzņēmumiem joprojām ir grūti būt pamanāmiem plašajā e-komercijas vidē. Kāpēc tas tā ir?
Lai gan e-komercijā joprojām dominējošā valoda ir angļu valoda, daudzi patērētāji vēlas iegādāties preces un pakalpojumus savā valodā. Saskaņā ar “Mana Eiropa”. Mana valoda. Pētījums: patērētājiem ir sešas reizes lielāka iespēja iegādāties e-komercijas vietnēs, kur saturs ir viņu dzimtajā valodā. [2] Tulkojot e-komercijas vietnes, palielināsies klientu iesaistīšanās.
Tulkošana nodrošina panākumus jaunos tirgos, pielāgojot produktu vai pakalpojumu mērķa atrašanās vietai. Tulkojiet tīmekļa lapu un mārketinga materiālus klientu valodā, un viņiem būs lielāka iespēja ne tikai iesaistīties saturā, bet arī izplatīt vārdu par jūsu zīmolu, un jūs radīsiet pozitīvu zīmola tēlu. Bet ar tulkošanu vien nepietiek. Lai būtu redzama jūsu mērķa tirgu vietējā meklēšana, SEO (meklētājprogrammas optimizācija) ir šīs mīklas risinājums.
SEO ir jūsu atslēga interneta redzamībai
Tagad ir pienācis laiks būt redzamam Google meklēšanas rezultātu pirmajā lapā. Digitālajā laikmetā SEO ir būtiska sastāvdaļa, lai būtu redzams jūsu potenciālajiem klientiem. Pareizais SEO ir svarīgāks nekā jebkad agrāk. Neaizmirstiet iekļaut seo lokalizācijas procesā, lai garantētu, ka klienti jūs atrod.
SEO ir vitāli svarīgs visam jūsu interneta klātesamībai un atšķir jūs no konkurentiem. Pārliecinieties, vai JŪSU SEO ir saskaņots visās valodās un kanālos: tīmekļa lapās, emuāru ziņās, produktu aprakstos utt. Daudzvalodu SEO ir divas galvenās pieejas. Satura tulkošana un optimizēšana pēc tam vai, pirmkārt, to atslēgvārdu identificēšana, kurus pakāpeniski iekļausit lokalizācijas procesā.
Noteikti paudiet sava zīmola patieso nozīmi
Konsekventa atslēgvārdu identifikācija un lokalizācija saturā ir atslēga, kas sniedz jums priekšrocības interneta meklēšanas mīklā. Ieteicams sadarboties ar tulkošanas pakalpojumu sniedzēju, kam ir pieredze atslēgvārdu izveidē un konsekventā izmantošanā tulkojumos vairākās valodās. Profesionāli redaktori veidos glosārijus un terminoloģijas kolekcijas, lai tulkotāji vienmēr izmantotu vienus un tos pašus apstiprinātos atslēgvārdus. Strādājot ar augstas vērtības atslēgvārdu datiem, ir būtiski redzēt saturu no cilvēciskā viedokļa. Profesionāls tulkotājs varēs pieņemt lēmumu, kas ir vislabākais ne tikai no SEO, bet arī no zīmola tēla viedokļa, nodrošinot teksta patiesās nozīmes pielāgošanu vietējiem valodas jokiem vai idiomiem.
Gūtās atziņas un padomi
Lai uzņēmums uzlabotu savas izredzes būt pamanāmam e-komercijā, tam nav nepieciešami lieli finanšu ieguldījumi vai sarežģīti procesi. Ar salīdzinoši zemu izmaksu, bet pārdomātu stratēģiju uzņēmums var ļoti strauji palielināt produktu un pakalpojumu pārdošanas apjomus. Atcerieties, ka patērētāji dod priekšroku dzimtajai valodai tieši tāpēc tulkošana un SEO ir divi neaizstājami elementi veiksmīgai e-komercijas klātesamībai tiešsaistē.
Vai vēlaties uzzināt, kā iestatīt savu SEO tulkošanas darbplūsmu? Mēs esam šeit, lai palīdzētu!