Naudodama individualias „Tilde MT“ sistemas, „Graze“ galėjo išplėsti auditoriją, automatiškai pateikdama vartotojams daugiakalbį turinį.

Klientas

„Graze.link“ yra tikralaikė verslo informacijos ir daugiakalbės žiniasklaidos stebėjimo įmonė. „Graze“ specializuojasi verslo analitikos, socialinės žiniasklaidos stebėjimo, verslo analizės, reputacijos stebėjimo, jausmų analizės, naujienų sklaidos kanalo generavimo ir daugiakalbių naujienų srityse.

Iššūkis

Verslo žvalgyba remiasi didžiulių duomenų kiekių iš viso pasaulio analize. Norėdama kruopščiai sutvarkyti šiuos duomenis ir padaryti juos prieinamesnius įmonėms, „Graze“ sukūrė įrankį, teikiantį tiesioginį turinio srautą, susijusį su vartotojo verslu. Graze vykdo vartotojo turinio iešką iš duomenų kalbomis, kuriomis jie nekalba. Kadangi yra daug daugiakalbių duomenų, kuriuos reikia greitai išversti, norėdami greitai pateikti daugiakalbį turinį, naudokite automatinį vertimą.

Sprendimas 

Kadangi didžioji šio turinio dalis yra daugiakalbė, ganykla paprašė Tildės sukurti ir integruoti saugias AV sistemas į platformą. MT sistemos užtikrina, kad naudotojai galėtų akimirksniu peržiūrėti naujienų straipsnių, socialinės žiniasklaidos pranešimų, diskusijų forumų, tinklaraščių, įmonių interneto svetainių ir kitų duomenų rinkinių, parašytų keliomis kalbomis, vertimus, teikdami veiksmingas įžvalgas apie konkurentus, interesų temas ir vartotojų nuomones.

Rezultatai

Ganymo platformai Tilde sukūrė standartines AV sistemas arabų, kinų, rusų, vokiečių, italų, ispanų ir prancūzų kalboms. Sistemos buvo specialiai pritaikytos verslo naujienų sričiai, užtikrinant geresnę vertimo kokybę nei bendrosios sistemos. Siekiant užtikrinti duomenų konfidencialumą naudotojams, sistemos buvo įdiegtos ganyklų infrastruktūroje. Integruojant „Tilde MT“, daugiakalbis turinys išverčiamas automatiškai, kad vartotojas galėtų tiesiogiai pasiekti visą informaciją vietoje.