Dabar yra ES Tarybai pirmininkaujančios Vokietijos vertėjas

Kalbos yra pagrindinmūsų Europos tapatybės ir kultūros dalis. Kalbų įvairovė remiama ir minima kaip ES šūkio „Susivienijusi įvairovėje“ dalis. Tačiau tik ES turi 24 oficialias kalbas, dėl kurių gali atsirasti kalbos barjerų, trukdančių laisvam idėjų, informacijos, prekybos ir kultūros judėjimui. Es Tarybai pirmininkausianti Vokietija šį uždavinį spręs per būsimą ES Tarybai pirmininkausiančią Vokietiją.

Nemokama automatinio vertimo internetu paslauga gali būti naudojama interneto svetainėms, dokumentams ar tekstui, tiesiogiai įvestiems vertėjų puslapyje, versti iš visų ES kalbų ir į jas, kad ES piliečiai galėtų bendrauti įvairiomis kalbomis ir tarpvalstybiniu mastu.

Vertėjas raštu kuriamas naudojant Vokietijos ir Europos aukštąsias technologijas AI. Ji naudoja pirmaujančių kompetencijos centrų sistemas ir tokias bendroves kaip Vokietijos dirbtinio intelekto tyrimų centras (DFKI), DeepL ir Tildė be e. vertimo, Europos Komisijos automatinio vertimo sistema. Ją finansuoja Federalinė užsienio reikalų ministerija.

Es Tarybai pirmininkaujančios Vokietijos vertėjas buvo išleistas į laisvę 2020 m. liepos 1 d. ir bus prieinamas internete visą ES Tarybai pirmininkaujančios Vokietijos kadenciją. Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite presidencymt.eu/page/about. Jei turite klausimų apie ES Tarybai pirmininkaujančios Vokietijos vertėją raštu arba jei jums reikia techninės pagalbos, kreipkitės į info@presidencymt.eu.

Saitas su vertimo tarnyba:
https://www.presidencymt.eu

Nuoroda į Europos Sąjungos Tarybai pirmininkaujančios Vokietijos interneto svetainę
https://www.eu2020.de/eu2020-en