Vilniuse Ülikool kasutab Tilde tehnoloogiat avaliku masintõlkeplatvormi tänapäevaseks muutmiseks  

Vilniuse Ülikooliga

Kaasajastav masintõlkeplatvorm Vilniuse Ülikool soovis kaasajastada oma masintõlkeplatvormi, mis on vertimas.vu.lt avalikult kättesaadav üksikisikutele ja teistele Leedu asutustele. Nende eesmärk oli parandada tõlkemootori kvaliteeti uusimate närvimasintõlketehnoloogiate, laiendatud keelekasutuse, laiema funktsionaalsuse, uudsete kõnetehnoloogiate ja täiesti uue infrastruktuuriteenuse abil. […]

Tilde pakub Soome peaministri kantseleile masintõlget  

AURA juhtumiuuringu masina tõlge

AI lahendused mitmekeelsetele väljakutsetele Soome peaministri büroo jälgib ja juhib kogu Soome riigihaldust ning osutab teenuseid valitsusasutustele ja avalikkusele laiemalt. Kuna Soome on üha kasvava tõlkevajadusega kakskeelne riik, on selle üks peamisi prioriteete kasutada uusimaid AI tehnoloogiaid, et toetada […]

Tilde valiti keeletehnoloogia partneriks kolme mere algatusega (3SI)    

Kolme mere algatuse (3SI) korraldatud iga-aastane kolme mere tippkohtumine ja ärifoorum toimub 20. -21. juunil Lätis Riias. Ürituse raames arutavad riigipresidendid ja ärijuhid kaheteistkümnest 3SI riigist koos strateegiliste partnerite ja rahvusvaheliste investoritega koostöövõimalusi, majanduskasvu ja erinevaid teisi teemasid. Sel aastal […]

Kohandatud närvimasintõlkesüsteem ehitustööstusele aitab VÄHIM ARENENUD riikidel suurendada Läti keelse standardimisteabe kättesaadavust

Client Latvian Standard (LVS) on Läti riiklik standardiorganisatsioon, mille ülesanne on korraldada Läti riiklike standardite väljatöötamist, kohandada rahvusvahelisi standardeid, luua ja säilitada nende digitaalset kogumist, samuti määrata kindlaks standardid ja asjakohane teave. LVS digitaalne kollektsioon sisaldab üle 25 000standardimisdokumendi (vähemalt 1 miljon lehekülge!), mis sisaldavad rahvusvahelisi, […]

„LexMachina”, mis koosneb 12 kohandatud närvimasintõlkesüsteemist (NMT), on toonud Hieronymusele uut edu ja innovatsiooni taset

Klient Hieronymus on Šveitsi butiigi õigus - ja finantstõlkebüroo, mis osutab tõlketeenuseid Šveitsi suurettevõtete advokaadibüroodele, pankadele, investeerimisfondidele, kindlustusseltsidele, riigiasutustele ja juriidilistele osakondadele. Alates ettevõtte asutamisest 2008. aastal on ettevõtte konkurentsivõimeline keeleteenuste sektor pidevalt kasvanud, kuid Hieronymus mõistis, kui eluliselt tähtis […]