AI sprendimas sumažina klientų aptarnavimo darbo krūvį 25%

Sėkmės istorija Trumpai tariant, prasidėjus pandemijai staiga netikėtai padaugėjo užklausų dėl elektroninio dokumentų pasirašymo, o tai reiškė tris keturis kartus daugiau konsultacijų, kurias el. parašo klientų aptarnavimo centras surengė nei prieš protrūkį. Virtualusis asistentas Signas perėmė ketvirtadalį visų konsultacijų. […]

Individualizuota nervinio mašininio vertimo sistema, skirta statybos pramonei, padeda LV padidinti standartizavimo informacijos prieinamumą latvių kalba

Klientas Latvijos standartas (LV) yra Latvijos nacionalinė standartizacijos įstaiga, atsakinga už Latvijos nacionalinių standartų rengimo organizavimą, tarptautinių standartų pritaikymą, jų skaitmeninio rinkimo kūrimą ir palaikymą, standartų ir atitinkamos informacijos nustatymą. LV skaitmeniniame rinkinyje yra daugiau nei 25 000 standartizacijos dokumentų (bent 1 milijonas puslapių!), įskaitant tarptautinius, […]

Kelias nuo klientų aptarnavimo atstovo iki botago trenerio

AI dažnai kaltinamas dėl galimo roboto apokalipsės arba žmonių rasės sunaikinimo. Šie ateities scenarijai tapo populiarūs dėl įvairių SCI-Fi filmų, ypač kai matome, kaip sparčiai plėtojamos pažangiosios technologijos. Viena iš priežasčių, kodėl PG sukelia prieštaringas emocijas, ypač tarp darbuotojų, turinčių […]

„LexMachina“ – 12 individualizuotų neuroninio mašininio vertimo (NMT) sistemų grupė – suteikė „Hieronymus“ naują sėkmės ir inovacijų lygį

Klientas „Hieronymus“ yra Šveicarijos boutique teisinio ir finansinio vertimo agentūra, teikianti vertimo paslaugas didelių Šveicarijos bendrovių teisės firmoms, bankams, investiciniams fondams, draudimo bendrovėms, valdžios institucijoms ir teisės departamentams. Tačiau nuo 2008 m., kai bendrovė buvo įsteigta, ji nuolat augo labai konkurencingoje kalbinių paslaugų pramonėje, tačiau Hieronymus suprato, koks gyvybiškai svarbus […]