Tildes pētnieki
Tildes ļoti uzticamā pētnieku un ekspertu komanda virza inovāciju progresīvās valodu tehnoloģiju jomās. Mēs īpašu uzmanību pievēršam jaunu pieeju izpētei, lai panāktu mazāku valodu tehnoloģisko attīstību pārī ar lielākām valodām. Mēs aktīvi piedalāmies Eiropas pētniecības projektos, lai veicinātu sadarbību un inovācijas ar vadošajām universitātēm un valodu tehnoloģiju uzņēmumiem visā Eiropā.
Inguna Skadiņa, datorzinātņu doktore, Tildes galvenā zinātniskā virsniece, jau vairāk nekā 30 gadus strādā dabas valodas apstrādes jomā. Viņas pētnieciskās intereses ir cilvēku un datoru mijiedarbība, dabiskās valodas izpratne, valodas resursu un rīku izstrāde valodām ar mazāku resursu apjomu, kā arī mašīntulkošana. Viņa ir vadījusi un piedalījusies daudzos valsts un starptautiskos projektos, KAS saistīti ar valodu tehnoloģiju, PROTI, p5-FP7, ICT PSP, H2020, CEF un COST). Viņas pašreizējās darbības ietver dalību H2020 projektos StairwAI un IntelComp, kā arī vairākus liela mēroga valsts projektus. I. Skadiņa ir arī Latvijas Universitātes profesore un galvenā pētniece matemātikas un datorzinātņu institūtā, Latvijas Universitātē. Viņa ir vairāk nekā 70 pētniecisko darbu autore. I. Skadiņa ir Latvijas CLARIN pētniecības infrastruktūras nacionālā koordinatore, Latvijas zinātņu padomes eksperte, vairāku ar dabiskās valodas apstrādi saistītu dažādu zinātnisko pasākumu profesionālo organizāciju un komiteju locekle.
Raivis Skadiņš, Dr. Comp. Sc., ir Tildes pētniecības un attīstības direktors. Viņš vada Tildes valodas tehnoloģiju produktu – mašīntulkošanas, virtuālo asistentu, runas tehnoloģiju, korektūras rīku un citu – izstrādi. R. Skadiņš ir piedalījies FP7 projektos Accurat, TTC, TAAS un MLi, IKT PSP projektos LetsMT! un META-NORD, Horizon 2020 projektā QT21, kas pašlaik ir iesaistīts Horizon 2020 projektos COMPRISE, ELG un LŪŠI, kā arī vairākos valstu pētniecības projektos. Viņa galvenā interese par pētījumiem ir mašīntulkošana, viņš saņēma Dr. Comp. Sc. grāds 2012. gadā (disertācija “uz noteikumiem balstītu un uz korpus balstītu metožu kombinēta izmantošana mašīntulkošanā”) un ir vairāk nekā 40 publikāciju autors un līdzautors.
Andrejs Vasiļjevs ir “Tildes” līdzdibinātājs un valdes loceklis. Viņa darbs ietver sadarbības veicināšanu starp rūpniecību un akadēmiskajām aprindām, lai virzītu daudzvalodu risinājumus visā Eiropā. Viņš vadījis terminoloģijas portāla EuroTermBank un mašīntulkošanas platformas LetsMT izveidi un iniciējis valsts valodas tehnoloģiju platformu NLTP. Andrejs darbojas daudzvalodu Eiropas tehnoloģiju alianses (META-NET) un Eiropas Lielo datu vērtību asociācijas (BDVA) valdēs, viņš vada Latvijas Nacionālās Komisijas UNESCO zināšanu sabiedrības programmu padomi. Savu doktora grādu datorzinātnē Andrejs nopelnījis no Latvijas Universitātes, un Latvijas zinātņu akadēmija viņam piešķīrusi goda doktora grādu. Viņš ir autorizējis vai līdzautorizējis vairāk nekā 70 pētījumu dokumentus par terminoloģijas pārvaldību, mašīntulkošanu, valodu infrastruktūru un citām norisēm valodu tehnoloģijā.
Jurgita Kapočiutė-Dzikienė ir valodu tehnoloģiju speciāliste, Tildes Lietuvas vadošā pētniece un pilna profesore Vītauta Magnusa universitātes informātikas fakultātē (Kauņa, Lietuva). Viņa 2011. gadā aizstāvēja savu doktora grādu aģentu tehnoloģijās mākslīgajam intelektam. Drīz pēc tam viņa sāka savu pēcdoku valodu tehnoloģijās. Stažēšanās pēcdoktorantūras laikā Beļģijas, Norvēģijas un Zviedrijas universitātēs deva iespēju iegūt zināšanas, strādājot ar šīs jomas profesionāļiem. Jurgita strādā pie dažādiem valodas un runas uzdevumiem, tostarp Bot mākoņa, sentimenta analīzes un mašīntulkošanas projektiem. Viņa ir vairāku starptautisku žurnālu redakcijas valdes locekle, vairāku konferenču/darbsemināru programmu komitejas locekle un vairāk nekā 40 zinātnisko publikāciju līdzautore.
Mārcis Pinnis no Svētā Edmunda koledžas (Kembridžas Universitāte, Lielbritānija) 2009. gadā saņēmis filozofijas maģistra grādu datorrunā, TEKSTOS un interneta tehnoloģijās par disertāciju “pielāgojams zinātniskais rezumētājs” un Latvijas Universitātes 2015. gada doktora grādu datorzinātnē (Dr.sc.comp.) par disertāciju “terminoloģijas integrācija statistiskajā mašīntulkošanā”. Viņš Tildē strādā kopš 2011. gada. Mārcis Pinnis ir piedalījies statistisko morfosintaktisko tagu izstrādē latviešu, lietuviešu un igauņu valodai, nosaucis subjektu atpazīstamību latviešu un lietuviešu valodai, terminu ekstrakcijas un starpvalodu terminu pielīdzināšanas metodes Eiropas valodām, informācijas izgūšanu un izgūšanu, daudzvalodu terminoloģiju bagātinātu statistisko mašīntulkošanu, nervu mašīntulkošanu un daudzas citas izaicinošas problēmas, kas saistītas ar dabiskās valodas apstrādi. Pirms iestāšanās Tildē viņš ir iesaistījies vairāku dabas valodas zinātnisku apstrādes projektu izstrādē Latvijas Universitātes Matemātikas un datorzinātnes institūtā, iesaistot morfoloģisko analizatoru un sintezatoru latviešu valodai un runas sintēzes sistēmu latviešu valodai. Būdams Tildē, viņš ir iesaistījies vairākos Eiropas projektos, tostarp ACCURAT, LetsMT, MultilingualWeb-LT, QT21, TAAS, TTC, kā arī vairākos vietējos pētniecības projektos Latvijā, Lietuvā un Igaunijā.
Matīss Tildē strādā kopš 2014. gada. 2019. gadā absolvējis Latvijas Universitāti, saņemot datorzinātņu doktora (Dr.sc.comp) grādu par disertāciju “hibrīdmašīntulkošana, kombinējot vairākas mašīntulkošanas sistēmas”. Tildē Matīss strādājis pie ar mašīntulkošanu saistītām problēmām tādos pētniecības projektos kā “liela mēroga statistiskā modeļa optimizācijas paņēmieni inovatīvām tehnoloģijām mašīntulkošanai”, “lingvistiskās zināšanas igauņu mašīntulkošanā”, “neironu tīkla modelēšana ieliektām dabiskajām valodām”, “meža nozares kompetences centrs”, kā arī piedalījies Tildes iesniegumos ikgadējai mašīntulkošanas konferencei (WMT) dalījās uzdevumos par ziņu tulkošanu. Matīsam ir spēcīgs publikāciju rekords dažādās mašīntulkošanas jomās. Viņš ir arī programmas komitejas loceklis galvenajās mašīntulkošanas konferencēs. Šobrīd Matīss ir arī Tokijas Universitātes pēcdoktorants.
Askars Salimbajevs ir Tildes pētnieks kopš 2014. gada. Viņa pētījumi Tildē veltīti latviešu valodas automātiskās runas atpazīšanas sistēmas izpētei un attīstībai un saistīti ar dabiskās valodas apstrādes uzdevumiem, kur tiek pielietotas mašīnmācīšanās un nervu tīkla tehnikas. 2019. gadā saņēmis Latvijas Universitātes doktora grādu datorzinātnē (Dr.sc.comp.) par disertāciju “latviešu valodas modelēšana automātiskai runas atpazīšanai”. Viņš ir bijis iesaistīts vairākos valsts un starptautiskos runas apstrādes pētniecības projektos, tostarp pašreizējā līdzdalībā H2020 projektā comprise. Viņa pētnieciskās darbības ir novedušas pie vairākām pētnieciskām publikācijām par runas atpazīšanu mazāk nodrošinātām valodām.
Daiga Deksne 1991. gadā absolvējusi Latvijas Universitāti, pabeidzot lietišķās matemātikas programmu. 2009. gadā viņa saņēma maģistra grādu psiholoģijā no Rīgas pedagogu sagatavošanas un izglītības vadības akadēmijas. 2016. gadā viņa saņēma filoloģijas maģistra grādu (disertācijas nosaukums: “Prefikseļa slenga darbības vārdi mūsdienu latviešu valodā”), bet 2021. gadā – filoloģijas doktora grādu (disertācijas nosaukums: “Prefikseļa darbības vārdu semantika un funkcionalitāte latviešu valodā”) Latvijas Universitātē. Tildē viņa strādā kopš 1997. gada. Daiga piedalījusies daudzu valodas tehnoloģiju risinājumu - elektronisko vārdnīcu, latviešu un lietuviešu korektūras rīku, morfoloģisko analizatoru, sintaktisko parsētāju, mašīntulkošanas risinājumu, virtuālo aģentu, kā arī citu dabiskās valodas apstrādes rīku - izstrādē. Viņa ir piedalījusies daudzos valsts un starptautiskos projektos valodu tehnoloģiju jomā. Viņas pētnieciskās darbības novedušas pie pētnieciskās publikācijas par valodas resursiem, parsēšanas un gramatikas pārbaudes, mašīntulkošanas un virtuālajiem asistentiem.
2020. gadā Toms beidzis doktora grāda programmu valodas, izziņas un skaitļošanas institūtā, informātikas skolā, Edinburgas Universitātē (tēzes nosaukums: “metodes morfoloģijas apguvei zemu (er) resursu scenārijos”). Savas tēzes ietvaros Toms ir autorizējis referātus par un izstrādājis mūsdienīgas sistēmas kontekstjutīgai lemmatizācijai un morfoloģiskai infleksijai. 2017. gadā Toma darbs ieguva pirmo vietu SIGMORPHON 2017 dalītajā uzdevumā par morfoloģisko pārlekciju 52 valodās. Pirms doktorantūras studijām Tomam piešķirts pirmās klases maģistra grāds ar Edinburgas Universitātes goda zīmi informātikā (tēzes nosaukums: “Domēna pielāgošana vāju resursu statistikas mašīntulkošanā”). 2018. gada jūnijā Tomam bija prakses vieta pie Tildes, kur viņš Dr. M.Pinņa uzraudzībā strādāja pie dokumentu iezīmēšanas tulkošanas un terminoloģijas integrācijas nervu mašīntulkošanā. Pēc gada Toms iestājās Tildes mašīntulkošanas grupā kā pētnieks. Toms savos pētījumos tiecas strādāt pie metodēm, kas izmanto dažādu līmeņu, piemēram, apakšvārdu, vārdu, teikumu, dokumentu, cilvēka valodu pamatvalodas struktūras priekšrocības.
Inese Tildē strādā kopš 2013. gada mākslīgā intelekta un virtuālo asistentu jomā. Viņa atbild par lietotāja pieredzi un cilvēka-datora sarunām. Inese ir pieredzējusi bota dizainere un trenere, tostarp virtuālā asistenta sarunu plūsma, dizains un VA zināšanas. Viņa arī māca jaunus bota trenerus uz Tilde AI platformas. Ar mākslas meistaru 3D datora radītajā attēlveidošanā no Kingstonas universitātes Londonā viņai ir arī bagātīga pieredze 3D grafikas un aplikāciju izstrādē. Iespējams, jau pazīsti populāro virtuālo asistenti Lauru, kura ir lieliska sarunu biedre, bet daudziem lietotājiem lieliska draudzene.
Rinalds ir Tildes pētnieks un Latvijas Universitātes doktorantūras students. Viņa galvenās pētniecības intereses ir informācijas iegūšana no teksta un teksta datu anonimizācija. Viņš ir arī daļa no Tildes datu grupas, kas atbild par monolingvālu un paralēlu korporāciju vākšanu, tīrīšanu un uzturēšanu.
2022. gadā Dāvis absolvēja maģistra programmu datorzinātnē Upsalas universitātē. Viņa disertācijā ar nosaukumu “padziļinātas mācīšanās fokusa interpolācija veseliem slaidu attēliem” tika pētīta padziļinātas mācīšanās izmantošana skenētu mikroskopa slaidu attēlu interpolēšanai dažādās fokusa plaknēs, ļaujot veikt vienmērīgākas tālummaiņas korekcijas un samazinot nepieciešamo attēlveidošanas laiku un datu apjomu. Viņš kopš 2021. gada ir Tildes komandas sastāvā, strādājot pie teksta pieturzīmēm, sarunvalodas tulkošanas izvērtēšanas un dažādiem teksta-runas risinājumiem.
2024. gadā Mārtiņš absolvējis KTH Karalisko tehnoloģiju institūtu ar maģistra grādu datorzinātne specializējies mašīnmācībās. Viņa disertācija ar nosaukumu ““Mērķtiecīgu runas datu vākšana no izteikti izteiksmīgas, atrastas spontānas runas, apgūstot runātāju pārstāvniecības” izpētīts zems skaļruņa pārbaudes uzdevums resurss, viena kanāla jaukts audio scenārijs. Par bakalaura darbu Mārtiņš piedalījās dizaina sintēzē ļoti zems zemes orbīta satelīts. Programmā 2020 Mārtiņš pievienojies Tildei un darbsed par teksta pārveidošanas runā (TTS) risinājumiem. Kopš 2021. gada viņš bijusi Tildes pētnieku komandas sastāvā, galveno uzmanību pievēršot automātiska runa atzīšana (ASR) pētniecība un izstrāde.
2023. gadā Ingus absolvējis Latvijas Universitāti ar bakalaura grāds matemātika. Viņa disertācijā ar nosaukumu “Nirālā starojuma lauku izmantošana 3D atvērtā komplekta semantiskajai segmentācijai” tika pētītas inovatīvas pieejas datorredzes jomā. Visā viņa akadēmiskā karjera, viņš deva ieguldījumu trīs publikācijās, kas aptvēra tādas jomas kā atvērta komplekta semantiskā attēla segmentācija, OCR zemas izšķirtspējas ritināšanas ziņu tikšķiem un klipa spēju atpazīt cilvēku figūras. Viņam ir piedalījās programmā un saņēmusi balvas daudzās starptautiskās studentu olimpiādēs STEM priekšmetos, tostarp starptautiskās koleģiālās programmēšanas konkursa finālā. Kopš 2024. gada Ingus ir Tildes sastāvā, kur viņa darbs ir bijis vērsts uz mašīntulkošanas sistēmu uzlabošanu. Pavisam nesen viņa fokuss ir novirzījies uz lielo valodas modeļu attīstību.
1994. gadā Robertss absolvējis augstoe Latvijas Universitāte ar bakalaura grādu datorzinātnē. 1994. gadā Robertss pievienojās Tildei un kopš tā laika ir strādājis vairākās jomās no fonti Departaments, lokalizācijas biznesa attīstība, un pēdējā laikā kā valodas resursu nodaļas vadītājs ar valodas tehnoloGy divīzija. Ar Tildes komandām Robertsam ir piedalījās finansēti vairāki ES un ir parādār Valodas resursu apguves projekti galveno uzmanību pievēršot darba plūsmu radīšanai, izveidojot augsta kvalitāte valoda valodas tehnoloģiju izstrādē Tildē izmantotie resursi.
Bijušie pētnieki
Kaspars Balodis 2016. gadā no Latvijas Universitātes datorikas fakultātes saņēmis savu datorzinātņu doktora grādu (Dr.sc.comp). Latvijas Universitātē viņš strādā kopš 2010. gada kā kvantu skaitļošanas pētnieks, bet Tildē - kopš 2017. gada kā mašīnmācīšanās un dabiskās valodas apstrādes pētnieks. Tildē viņš izstrādājis modernāko dabiskās valodas izpratnes sistēmu Tildes inteliģentajai virtuālo asistentu platformai. Kaspars Balodis ir vairāk nekā 20 pētniecisko darbu autors vai līdzautors teorētiskajā datorzinātnē un mašīnmācībās.
Artūrs Interese uz dabiskās valodas apstrādi izveidojusies no NLP semināriem Latvijas Universitātē. Šī interese izauga par bakalaura darbu un publikāciju ikgadējā piektajā mašīntulkošanas konferencē (WMT). 2020. gadā Artūrs iestājās Tildes mašīntulkošanas pētniecības grupā. Kopš tā laika viņš izstrādā teksta un runas mašīntulkošanas risinājumus Eiropas valodām. Viņš turpina studijas Latvijas Universitātē (mg. comp. sc) un strādā pie sava maģistra disertācijas par Tildes pārraudzīto mašīntulkošanu.
Tatjana Gornostaja (Filoloģijas doktors ar specializāciju lietišķajā un skaitļošanas lingvistikā, disertācija “latviešu-krievu mašīntulkojums valdības-pilsoņu komunikācijā”, 2010). Viņa Tildē strādā kopš 2005. gada, tagad vada terminoloģijas grupu un vada mākoņterminoloģijas pakalpojumus. Tatjana piedalījās un/vai vadīja zinātnisko koordināciju vairākos liela mēroga Eiropas projektos, piemēram, FP6 TRIJKĀJĀ, EUROSTARS SOLIM, FP7 TTC, ACCURAT, LT-Web, TAAS un MLi, IKT PSP let 'SMT! un META-NORD, kā arī nacionālajos projektos Latvijā. Stratēģijā “APVĀRSNIS 2020” viņa vadīja darbu pie datu inovācijas un pārņemšanas, kā arī tehnoloģiju nodošanas. Tatjana piedalījās vairāku pasākumu organizēšanā, piemēram, semināros par terminoloģijas izveidi, saskaņošanu un piemērošanu (TĒRZĒŠANA 2011, 2012, 2013) un Eiropas datu forumā (EAF 2015). Viņa ir vairāku ar valodu, datiem un zināšanu tehnoloģijām un resursiem saistītu pasākumu komiteju locekle. Tatjana darbojas Eiropas valodu resursu asociācijas (ELRA) valdē, ir Lielo datu vērtību asociācijas (BDVA) locekle, vada MVU grupu BDVA un piedalās W3C Kopienas un labākās prakses grupās par saistītiem datiem valodu tehnoloģijām.
Rihards Krišlauks ir Tildes pētnieks un attīstītājs mašīntulkošanas grupā. Viņam ir spēcīgs fons datorzinātnē un mašīnmācībās. Rihardam ir bijusi galvenā loma mūsdienīgu neironu mašīntulkošanas sistēmu radīšanā Baltijas valodām, un viņš ir strādājis pie valodas datu apstrādes risinājumiem dažādās Tildes mašīntulkošanas cauruļvada daļās. Viņš ir bijis iesaistīts vairākos valsts un starptautiskos pētniecības projektos. Riharda akadēmiskās intereses ir cieši saistītas ar mašīnmācīšanos un neironu tīklu pielietojumu. Viņa līdzšinējie akadēmiskie centieni ir formālās valodas teorijas jomā.
Valters Šics ir vadošais izstrādātājs Tildes mašīntulkošanas grupā. 2009. gadā beidzis Latvijas Universitāti un ieguvis maģistra grādu datorzinātnē. Valters Tildē strādā kopš 2004. gada. Viņš ir piedalījies vairākos nacionālos un starptautiskos projektos, piemēram, LetsMT! (IKT-PSP), izstrādājot mākoņdatošanas mašīntulkošanas platformu un mašīntulkošanas sistēmas Baltijas valstu valodām. Līdztekus darbam pie mašīntulkošanas risinājumiem Valters ir iesaistījies valodas tehnoloģiju produktu, piemēram, vārdnīcu, korektūras rīku, izstrādē.