Kas yra mašininis vertimas ir kaip jis naudingas viešajam sektoriui

Šiuo metu pasaulyje yra apie 7,111 žinomų kalbų ir dialektų, o Europos Sąjungai tenka daugiau nei 200 jų. Kaip vyriausybės gali pasiekti tokius skirtingus gyventojus ir padaryti informaciją prieinamą visiems? Argi nebūtų nuostabu turėti stebuklingą lazdelę, kuri galėtų akimirksniu paversti krūvas sudėtingų tekstų iš […]

Mūsų Europa. Mūsų kalbos. Mūsų daugiakalbės paslaugos.

Skaitmeninių tiltų kūrimas ir naujo daugiakalbio bendravimo su ES Tarybai pirmininkaujančia valstybe nare aspekto atvėrimas Translator tarpasmeninis bendravimas yra vienas svarbiausių žmogaus patirties aspektų ir tai tapo sunkiau per COVID-19 krizę. Dabartinė pandemija daro poveikį ne tik mūsų darbo būdui, bet ir […]

Automatinis vertimas padeda Gruzijai įveikti COVID-19 pandemiją

Nuo 2020 m. rugsėjo 27 d. iki spalio 2 d. Tildės ir Latvijos standarto (LV) atstovai nuvyko į Tbilisį, Gruziją, aplankyti Gruzijos Nacionalinės standartų ir metrologijos agentūros (GeoSTM), kad įgyvendintų dotacijos projektą „standartizavimas kaip greitojo reagavimo į kritinę padėtį, susidariusią dėl COVID-19 pandemijos Gruzijoje, priemonių paramos priemonė“. Vienas iš […]

ES Tarybai pirmininkaujančios VALSTYBĖS narės vertėjas suardo kalbų technologijų aplinką

Neseniai Europos Sąjungos Tarybai pirmininkavusios trečiosios šalys – Rumunija, Suomija ir Kroatija – pasinaudoja savo patirtimi su ES pirmininkaujančios valstybės narės vertėju raštu (PresidencyMT) kaip sėkmingu koncepcijos įrodymu, kad galėtų toliau tirti kalbų technologijų pajėgumus. Per 18 mėnesių Tarybos programą trijulė išreiškė bendrą uždavinį spręsti didžiules […]

Dabar yra ES Tarybai pirmininkaujančios Vokietijos vertėjas

Kalbos yra pagrindinmūsų Europos tapatybės ir kultūros dalis. Kalbų įvairovė remiama ir minima kaip ES šūkio „Susivienijusi įvairovėje“ dalis. Tačiau tik ES turi 24 oficialias kalbas, dėl kurių gali atsirasti kalbos barjerų, trukdančių laisvam idėjų, informacijos, prekybos ir kultūros judėjimui. ES Tarybai pirmininkaujanti Vokietija […]

Slapta įrašytų garso duomenų vertė kontaktiniams centrams

Dauguma įmonių, telefonu teikiančių klientų arba vidinį vartotojų palaikymą, įrašo šiuos pokalbius, kad užtikrintų kokybę, bet yra daug daugiau, ką galite padaryti su šiais duomenimis, savo darbo eigose įdiegdami automatinio kalbėjimo atpažinimo (ASR) technologiją. Pakalbėkime apie šią naudą ir galimybes, kurios jau seniai prieinamos tik pasaulio […]

Versti skaitmeninį srautą į klientus

LOC _ - SEO lokalizavimas

2020 m. sukėldidelių netikėtumų. Pasinaudokite sparčiai didėjančiu skaitmeniniu srautu ir pritraukite klientus prie jūsų produktų ir paslaugų, kad ir kur jie būtų. Bet... anglų kalbos nepakaks. Sparčiau versti į „Go Global“ per pastarąjį mėnesį pasaulinis interneto srautas sparčiai augo, todėl bendras augimas buvo 30%-50% ir […]

Suomija baigė pirmininkavimą Europos Sąjungai nustatydama naują rekordą ES pirmininkaujančios valstybės vertėjui raštu: 12,7 milijono žodžių išversta per šešis mėnesius

Suomija parodė puikų pavyzdį likusiai Europos daliai, pasinaudodama AI maitinamu neuroniniu mašininiu vertimu (NMT), kad palengvintų ir paspartintų daugiakalbį bendravimą jai pirmininkaujant ES Tarybai 2019 m. liepos 1 d. – gruodžio 31 d. Suomija nustatė naują ES pirmininkaujančios valstybės narės vertėjo raštu pareigybę: 740 tūkst. vertimų raštu […]