5 Eiropas valstis jau ir uzsākušas savas valsts valodas tehnoloģiju platformas
Tildes komanda 2024. gada 9. aprīlis
Horvātija, Igaunija, Islande, Latvija un Malta ir pirmās Eiropas valstis, kas uzsāk savu MI darbināms Valsts valodas tehnoloģiju platforma (NLTP). NLTP ir atvērtā pirmkoda, pilnībā pielāgojama platforma, kas aprīkota ar jaunākajiem valodas rīkiem, nodrošinot valsts sektoram un sabiedrībai drošu un daudzpusīgu darbvietu visām tulkošanas un daudzvalodu komunikācijas darbībām.
Izmantojot esošo mākslīgajā intelektā balstīto valodas risinājumu dažādu integrāciju un saskaņošanu, publiskajam sektoram vienā platformā var būt pieejami visi nepieciešamie rīki. Piemēram, ir iespējams jauniniet NLTP platformu, lai iestādes varētu izveidot intelektiskus virtuālos asistentus lai racionalizētu atbalsta darbības un atbildētu uz iedzīvotāju jautājumiem uzreiz un pat vienlaicīgi vairākās valodās. Iestādes var arī anonimizācijas rīka izmantošana, lai izdzēstu sensitīvu informāciju, piemēram, personas datus dokumentos. Balss tehnoloģijas (runas atpazīšana vai sintēze) var integrēt NLTP platformā kā jaudīgus rīkus, lai nodrošinātu pakalpojumu pieejamību. Tīmekļa vietnes tulkošanas spraudnis var padarīt esošās lapas daudzvalodu tikai dažu sekunžu laikā, nodrošinot, ka sabiedriskie pakalpojumi ir iekļaujoši un pieejami ārvalstu iedzīvotājiem, ieguldītājiem, uzņēmumiem un tūristiem, kas ir svarīgi ekonomikas izaugsmei.
Mūsu platforma “traduzzjoni.mt” apvieno Maltas valsts pārvaldes datus, tostarp Maltas tiesību aktus, lai nodrošinātu precīzākus tulkošanas rezultātus un piekļuvi specializētām tulkošanas atmiņām dažādās jomās, kas ir īpaši svarīgi mazām valodām, piemēram, maltiešu valodai. Lai gan šī ir platformas pirmā versija, turpmāk minētie atjauninājumi sniegs vēl lielākas priekšrocības mūsu valsts pārvaldei, piemēram, terminoloģijas datubāzi, balss tehnoloģijas utt.
Donatienne Spiteri
Advokāts valsts advokāta birojā Maltā
Pirmā daļa NO NLTP ieviešanas 5 minētajās valstīs bija mašīntulkošanas platforma. Par mašīntulkošanas sistēmas platformā ir pielāgotas valsts valodas un publiskā sektora terminoloģijas specifikai. Tādējādi NLTP nodrošina augstas kvalitātes tulkojumus salīdzinājumā ar publiski pieejamiem vispārējiem tulkošanas rīkiem. Turklāt platformai ir piekļuve Eiropas Komisijas nodrošinātajam mašīntulkošanas pakalpojumam eTranslation, kas nodrošina tulkojumu uz un no visām 24 oficiālajām Eiropas valodām. Tādējādi NLTP kalpo ne tikai valsts iestādēm, bet ir pieejams arī ikvienam bez maksas.
Drošība ir viena no svarīgākajām problēmām, izmantojot MT sabiedrisko pakalpojumu vajadzībām. Drošības josla ir ļoti zema starptautiskiem un brīvi pieejamiem mašīntulkošanas rīkiem, un visu tulkoto saturu var glabāt ārzemju serveros. NLTP nodrošina drošību, jo platforma pieder pašvaldībai un tiek izvietota vietējos serveros, nodrošinot, ka nav iespējama iztulkotas sensitīvas informācijas vai konfidenciālu dokumentu noplūde.
Mēs esam redzējuši, kā NLTP palīdz palielināt valdības iekšējo darbību efektivitāti, piemēram, dokumentu tulkošanu, saziņu ar iedzīvotājiem, satura radīšanu un citas darbības. NLTP ir arī liela nozīme procesu un darbinieku darba slodzes automatizēšanā, vienlaikus nodrošinot augstus drošības standartus un pieejamību. Šīs platformas izmantošana ir gandrīz neierobežota. Palaižot NLTP, to var paplašināt ar lieliem valodas modeļiem (publiski pazīstams kā ChatGPT), kas pielāgoti drošības un precizitātes vajadzībām.
Artūrs Vasiļevskis
Tildes izpilddirektors
Valsts valodas tehnoloģiju platforma ir EISI finansēts projekts izstrādāts sadarbībā ar Tildi, kā arī rūpniecību, akadēmiskajām aprindām, valsts pārvaldi un pētniecības līderiem no Latvijas, Igaunijas, Maltas, Horvātijas un Islandes.
NLTP ir unikāls risinājums, kas veiksmīgi izvietots 5 valstīs. Atklātā pirmkoda platformu var pielāgot un pielāgot jebkurai valodai un vajadzībām.
Lai iegūtu papildinformāciju par NLTP un rezervētu demonstrāciju, apmeklējiet vietni: https://www.nltp-info.eu
Raksts sākotnēji tika publicēts platformā Slator: https://slator.com/5-european-countries-have-launched-national-language-technology-platforms/