Palaiko:

Didysis DI modelis Europos kalboms
Mes kuriame atvirą pamatinį LLM (didįjį kalbos modelį) Europos kalboms, kurioms skiriama nepakankamai dėmesio – pagrindą, kurį galėsite pritaikyti pagal savo konkrečius poreikius. Tinkinama, saugu ir sukurta naudojant Europos kalbų duomenis.
2024 m. birželio mėn.
Tildė laimi dirbtinio intelekto iššūkį
„Large AI Grand Challenge“ 🙌
2024 m. rugsėjis
Modelio mokymas
prasideda
Modelis išleidžiamas
„Hugging Face“ 🎉
Jūsų kalba nusipelno geresnio DI


Mes imamės iniciatyvos
Kodėl verta naudoti „TildeLM“?
- Galima tinkinti naudojant savo duomenis
- Saugu ir visiškai valdoma
- Diegiama vietoje arba debesyje
- Integruojama su esamomis sistemomis ir darbo eigomis
- Skirta naudoti kaip pagrindas pažangiems DI sprendimams

DI pagrindas, kuriuo galite pasitikėti
Individualūs DI sprendimai, skirti įmonėms ir organizacijoms 💼
Nacionalinių kalbų modelių kūrimas vyriausybėms 🏛️
Pagrįsta superkompiuteriais, kuriuos palaiko Europa
„TildeLM“ plėtojimą palaiko Europos Komisija ir jis pagrįstas BĮ „EuroHPC“ aukščiausios klasės superkompiuteriais: LUMI ir „Jupiter“. Laimėjus „Large AI Grand Challenge“, mums LUMI buvo skirta 2 milijonai GPU valandų šiam ambicingam projektui įgyvendinti.

Indėlis į daugiakalbę ateitį

Mūsų pažadas
Įsipareigojimo atvirai bendradarbiauti 🤝
Atviros prieigos 🔓
Vientisumo ir saugumo 🛡️
Užtikriname, kad „TildeLM“ bus saugus modelis be kenksmingo arba netikslaus turinio, todėl jį bus galima naudoti įvairioms viešosioms reikmėms.
Dalijimosi žiniomis 📚
Esame įsipareigoję bendradarbiauti ir dalytis įžvalgomis, kviesti partnerius dirbti drauge su mumis, tobulinant „TildeLM“ visų gerovei.
Būkite informuoti
Dažnai užduodami klausimai
Kas yra „TildeLM“?
Kuo svarbi LLM kalbų lygybė?
Kurioms kalboms bus skirtas projektas „TildeLM“?
Projektas orientuojamas į tokias Rytų Europos ir Baltijos šalių kalbas, kaip bulgarų, kroatų, čekų, estų, suomių, latvių, lietuvių, makedonų, juodkalniečių, lenkų, serbų, slovakų, slovėnų ir ukrainiečių. Modelis taip pat proporcingai palaikys didesniąsias kalbas, pvz., anglų, prancūzų, vokiečių ir rusų, kad palaikytų vertimą ir susijusias daugiakalbes užduotis.