How do we preserve the Latvian language in an era of artificial intelligence and large language models?Ā

Nowadays, artificial intelligence (AI) is becoming an integral part of our daily routine technologies, and the use of AI is spreading like wildfire. For many people, the first association is with tools such as ChatGPT, founded on large language models trained on huge amounts of text and other data. The languages of small communities, including […]
Actual application of AI in production and future expectations: A conversation between Tilde and SBA Group experts

A conversation between two experts of artificial intelligence who read about AI daily and develop actual business solutions. Giedrius Karauskas, Lithuanian Head of the Technology Department of the language technology company Tilde, speaks with Audrius Patalauskas, Head of SBA Group Activity Data Management, about the actual use of AI and its challenges, how AI is […]
Accessibility Act: Practical tips for ensuring compliance and earning moreĀ

With 28āÆJune 2025 approaching, accessibility is a word that we hear increasingly more often. The preparation period for the application of the European Union (EU) Directive on the accessibility requirements for products and services ends on that date. Similarly to what happened in the case of the General Data Protection Regulation, or GDPR, some preparations […]
K. KauliÅÅ”: Who will benefit from the new Accessibility Act and how?Ā

Author: Kaspars KauliÅÅ”, Head of International Business Development at Tilde According to the Council of Europe data on 2022, 27% of the European population over 16āÆyears of age have functional limitations. The figures are even worse in Latvia, where the situation is the worst in Europe, with 38.5% of the population suffering from functional limitations. […]
Artificial intelligence and Large Language Model tools in businessāÆāĀ a sandbox for creators or a key to growth?Ā

Kaspars KauliÅÅ”, Head of International Business Development Director at TildeĀ The potential of generative artificial intelligence (AI) and its tools has long been a hot topic of public conversation, yet their application and the true business potential remain unclear. It is important to understand the possibilities unlocked by large language model tools, in order to […]
Translation mistakes that make you ālose itā on the way

Ā The complex nature ofĀ localisationĀ is so well known that ālost in translationā has become a metaphor for any miscommunication. Whenever we take on anything new, we risk making mistakes, but through our many years of industry experience, we have come up with methods for avoiding and fixing them. We will list some of the most common […]
AI, don’t f*#$ up my name! Language is personal.

Weāre all used to language technologies helping us in everyday activities, but what about those times when they fail? In this blog article, our Chief AI Officer, MÄrcis Pinnis, explains how we develop language technologies, why they sometimes struggle, and the reasons behind it. Ā But first… what are language technologies? A language technology isĀ any […]
Researcherās review of the 16th MT Marathon: machine translation trends and new tools to keep an eye on

I amĀ Toms Bergmanis, a machine translation (MT) researcher and practitioner at Tilde. My day-to-day job involves building custom MT systems for large international organisations, as well as developing novel solutions that enable users to control and customise MT systems at runtime. Ā I recently attended this yearās Machine Translation Marathon to broaden my knowledge and […]
32 questions on the occasion of Tildeās 32nd birthday – answers from Tilde CEO ArtÅ«rs Vasiļevskis

Tildeās first day of operations was 17 September 1991. Back then it was a small company, which commenced its operations with the creation of Latvian language fonts and translation, but has now become a major force in the European language technologies field and localisation industry. Ā We have entered our thirty-second year with many innovations, […]
How Do You Find a Good Translation Company and Why Does it Matter?

Finding something long term should be a priority when looking for a translation company to work with. This is easier said than done, as there are many factors to consider when searching for a good translation company. Ā The process of finding a different translator or agency for each job is painstaking, time-consuming, and often […]